Esta associação, TALK, é maravilhosa e ajuda pessoas que tiveram um AVC, mas com um problema em particular, chamado afasia. | TED | إنه عمل خيري رائع يساعد الناس الذين أصيبوا بسكتة دماغية. ولكنهم يعانون من حالة معينة تدعى فقدان القدرة على الكلام. |
Mas, ao fim de 10 dias após ele nascer, descobrimos que tinha tido um AVC hemorrágico. | TED | لكن بعد 10 أيام من ولادته، أكتشفنا بأنه اصيب بسكتة دماغية. |
Mas um dia, as suas pernas falharão ou sofrerá um AVC, e os médicos dirão que não poderá viver mais sozinha. | Open Subtitles | ،ولكن ذات يوم، سينكسر ورككِ أو تصيبكِ جلطة شديدة والأطباء سيخبرونكِ أنه لا ينبغي عليكِ العيش وحدكِ بعد الآن |
Não sabemos se perdeu a consciência devido a algum problema cardíaco ou se foi um AVC ligeiro. | Open Subtitles | لا نعرف إذا فقد وعيه بسبب قضية المرتبطة بالقلب أو إذا كان لسكتة دماغية خفيفة. |
Nós estávamos a planear reconstruí-la, mas oito meses depois de nos mudarmos, sofri um AVC causado por um problema de saúde congénito. | TED | كنا نتطلع إلى إعادة بنائه ولكن بعد ثمانية أشهر من انتقالنا إليه، تعرضت لما يشبه السكتة الدماغية بسبب تشوه خلقى. |
O seu guardião teve um AVC. | Open Subtitles | وصيكِ السابق نقل للمستشفى مصاباً بجلطة دماغية, |
Se estás a ter um AVC, faremos uma bela dupla. | Open Subtitles | إن كنتِ تصابين بنوبة قلبية فسنشكّل فريقاً رائعاً |
Ela teve um AVC e caiu pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج |
Apercebo-me de como a vida pode mudar de um segundo para o outro após um AVC grave ou um acidente de viação. | TED | وأدركُ كيف يمكن أن تتغير حياتك من لحظة إلى أخرى بعد إصابتك بسكتة دماغية أو بعد حادث سيارة. |
Chamem uma ambulância. Digam que estou a ter um AVC! | Open Subtitles | اتصلوا بالطوارئ اخبروهم أنني أصاب بسكتة دماغية |
A minha mãe morreu há cinco anos com um AVC. | Open Subtitles | توفيت والدتي قبل خمس سنوات. بسكتة دماغية |
Ao fim de cinco anos, a hipótese de formação de coágulos reduz-se drasticamente e o risco de um AVC continua a diminuir. | TED | بعد خمس سنين، تقل فرصة حدوث جلطة بشكلٍ هائل، وتستمر فرصة حدوث سكتة دماغية في الانخفاض. |
Se for no cérebro é um AVC. Eu tive no músculo da coxa. | Open Subtitles | إن كان بالمخ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي |
Se for no coração é um ataque cardíaco, nos pulmões é um embolismo pulmonar, na cabeça é um AVC. | Open Subtitles | إن كان في القلب يكون أزمة قلبية إن كان في الرئة تكون ذبحة صدرية إن كان في الدماغ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي |
Pena. Tenho bilhetes para um AVC, no terceiro andar. | Open Subtitles | هذا سئ جداً، لأنه جاءتني تذاكر لسكتة دماغية بالطابق الثالث |
Como vocês devem saber, um AVC é uma lesão cerebral. | TED | ربما تعرفون، السكتة الدماغية هي إصابة في الدماغ. |
Ela teve um AVC, faz quatro anos em Maio. | Open Subtitles | لقد أصيبت بجلطة دماغية قبل أربع سنوات في شهر مايو. |
Ter-te neste escritório ainda me vai provocar um AVC. | Open Subtitles | بحق الله وجودك في هذا المكتب يصيبني بنوبة قلبية |
Aqui podem ver duas pessoas a recuperar de um AVC, à esquerda e à direita, e um dos voluntários ao centro. | TED | ما ترونه هنا اثنان تعافيا من سكتة دماغية على اليسار واليمين، وأحد المتطوعين في الوسط. |
Sim. Se um coágulo grande se libertar, pode ter um AVC e morrer. | Open Subtitles | صحيح، إن تكونت الجلطة يمكن أن تصاب بسكتة و تموت |
Perder a mulher por causa de um AVC, e depois o filho num acidente de carro... | Open Subtitles | في خسارة زوجة بسبب سكته دماغية وبعدها ابنك . في حادث سيارة |
A causa da morte, dita pela autópsia, foi um êmbolo que se desalojou da linha de sutura do transplante, e causou um AVC e causou uma hérnia no tronco cerebral. | Open Subtitles | بما أن سبب الموت كان بسبب انصمام الذي انزاح نتيجة خط القطب من عملية الزرع مما سبب حادث وعائي دماغي و انفتاق جذع المخ |
Estou em suporte de vida completo, e sofro um AVC grave, e o meu cérebro cai em coma. | TED | كنت معتمداً بالكامل على أجهزة دعم الحياة ، وتعرضت لسكتةٍ دماغيةٍ ضخمة. و دخل دماغي في مرحلة غيبوبة. |
Corre o rumor de que teve um AVC. | Open Subtitles | هناك اشاعة أنها تعرضت لسكته |