"um belo dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم لطيف
        
    • يوم رائع
        
    • يوم عظيم
        
    • يوماً جميلاً
        
    • ليوم جميل
        
    • يوم جميل
        
    • يومُ جميل
        
    • يوما جميلا
        
    Está um belo dia, Sargento Savage. Open Subtitles أنه يوم لطيف , سيادة العريف سافدج.
    Sim, e um belo dia para trazer ladrões perante a justiça. Open Subtitles أجل , يوم لطيف لتقديم اللصوص للعدالة
    Quando muito, está um belo dia para morrer no mar. Open Subtitles ‫إن كان هناك أي شيء ‫فهو يوم رائع للموت في البحر
    Eu sei que este poderia ser um belo dia para surfar. Open Subtitles أعلم بأنه كان ليكون يوم عظيم لركوب الأمواج
    Aposto que és uma rapariga que aprecia um belo dia. Open Subtitles ‫أنا متأكد من أنك فتاة ‫تقدّر يوماً جميلاً
    Mas julgo estar um belo dia e adoraria mostrar a Crispina as orquídeas do palácio. Open Subtitles لكنني أعتقد كذلك أنه ليوم جميل لكم أود أن أرى كريسبينا بعضا من بساتين القصر
    Está um belo dia para uma queca. Open Subtitles يوم لطيف لنرتاح
    Está um belo dia para se tomar chá. Open Subtitles انه يوم لطيف لحفلة شاي
    Mas bem, está um belo dia. Open Subtitles . ولكن يا ولد ، هذا يوم لطيف
    Está um belo dia para um cortejo de automóveis. Open Subtitles يوم لطيف للموكب.
    Está um belo dia, não está? Open Subtitles يوم لطيف , أليس كذلك؟
    um belo dia. Bom dia, senhor. Open Subtitles يوم رائع صباح الخير يا سيدي
    Está um belo dia para o supermoto no tórrido deserto de Apple Valley Califórnia. Open Subtitles - يوم رائع للبطولة... -سوف نرى في صحراء كالفورنيا ، في وادي التفاح
    Está um belo dia para um piquenique em família. Open Subtitles إنّه يوم رائع لنزهة عائليّة
    É um belo dia para se estar vivo, não é? Open Subtitles يوم عظيم لاكُونُ حيَّ. أليس كذلك؟
    -Está um belo dia para celebrar... Open Subtitles -إنه يوم عظيم للأحتفال...
    Parece um belo dia no paraíso: Open Subtitles يتوقع أن يكونَ يوماً جميلاً في النعيم
    Está um belo dia em Dallas, espero que tenham apanhado sol... Open Subtitles إنه ليوم جميل في بلدة "دالاس"، "تكساس".
    um belo dia em Mogadíscio, sob um céu azul-celeste, explode um carro-bomba. TED ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة.
    É um belo dia no Red Pony e a festa, contínua. Open Subtitles انهُ يومُ جميل في رد بوي,والسهره مستمره
    É um belo dia Com a Mary Open Subtitles أوه .. انه يوما جميلا مع ماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus