"um bocadinho mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر بقليل
        
    • أطول قليلاً
        
    • قليلًا
        
    Para isso, precisamos de algo só um bocadinho mais real. Open Subtitles لكي نقوم بذلك نحن بحاجة إلى شيء ما واقعي أكثر بقليل
    Queres dizer que pela tu percepção os suecos são, um bocadinho mais, politicamente correctos? Open Subtitles هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟
    um bocadinho mais leve, um bocadinho mais económico. Open Subtitles وأخف وزناً بقليل، وإقتصادية أكثر بقليل
    Fiquei um pouco triste por não ter nevado um bocadinho mais tempo. Open Subtitles كنت حزيناً قليلاً، أننا لم نحتج لمدة أطول قليلاً بسبب الثلج.
    Querida, parece que temos de esperar um bocadinho mais. Open Subtitles حسناً، عزيزتى يبدو أننا سنضطر إلى الانتظار... وقتاً أطول قليلاً.
    Estamos todos presos aos nossos léxicos que podem não se correlacionar com pessoas que não são como nós, e portanto afastamo-nos um bocadinho mais todos os anos, se levamos as palavras a sério. TED جميعنا محاصرون نوعًا ما في معاجمنا، التي لا ترتبطُ بالضرورة بأشخاص يشبهوننا، ولهذا أعتقدُ أننا جميعًا نبتعدُ قليلًا كل عام، كلما أخذنا الكلمات على محمل الجد أكثر.
    um bocadinho mais para a esquerda. Open Subtitles قليلًا لليسار على ما أعتقد
    Abriu? um bocadinho mais. Open Subtitles أكثر بقليل
    Sabes, Mookie, não é por nada, mas se fosses um bocadinho mais alto, dava cabo de ti pelo que estás a pensar. Open Subtitles أتعرف (موكي) ليس الأمر شخصياً... لو كنت أطول قليلاً... لأبرحتك ضرباً لما تفكر فيه
    (Risos) A situação ficou um bocadinho mais dramática do que tínhamos previsto, porque nenhum dos participantes atacou os bebês dinossauros robôs. Então, tivemos de improvisar um bocado, e a certa altura dissemos: "Ok, podem salvar o robô da vossa equipa se destruírem o robô de outra equipa." TED (ضحك) وبدا الأمر دراميًا أكثر مما توقعنا، لأنه لم يقدم أحد من المشاركين على مجرد ضرب قليلًا روبوتات صغار الديناصور هذه، لذا توجب علينا الارتجال قليلًا إلى أن قلنا في مرحلة ما، "يمكنكم إنقاذ روبوت فريقكم إن قمتم بتدمير روبوت الفريق الآخر".
    Mais, um bocadinho mais. Open Subtitles أكثر قليلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus