"um bolo de casamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • كعكة زفاف
        
    • كعكة زواج
        
    • كعكة الزفاف
        
    um bolo de casamento Não é para enganos Tem de ser algo sublime Open Subtitles كعكة زفاف بدون خطأ يجب أن تكون رفيعة جداً
    Terrívelmente. Alguém trocou isso por um bolo de casamento. Open Subtitles بشكل سئ أعطاه أحد لي مقابل كعكة زفاف
    És muito pequena para pinhata, mas que tal o topo de um bolo de casamento? Open Subtitles أنت صغيرة على أن تكوني برازيلية لكن ماذا عن كعكة زفاف متنقلة ؟
    Este é um bolo de casamento muito bonito. Open Subtitles إنها كعكة زواج رائعة.
    - É um bolo de casamento. Open Subtitles انها كعكة زواج - نعم -
    Da próxima vez que admirem um bolo de casamento, já podem apreciar... Open Subtitles فى المرة القادمة سترون كعكة الزفاف وسوف تقدرونها
    Oh, meu Deus. Vocês parecem que saíram de um bolo de casamento. Open Subtitles يا إلهي تبدوان كما لو أنكما سقطتما من كعكة زفاف
    o meu pai comprar um bolo de casamento gigante e a minha irmã ficar trancada no carro. Open Subtitles حصول أبي على كعكة زفاف كبيرة و إقفال أختي على نفسها في السيّارة
    Tony! É um bolo de casamento especial da parte dos Durham Bulls. Oh, meu Deus. Open Subtitles كعكة زفاف خاصة من فريق "دورهام بولز". يا للهول!
    A minha Lucia vai ter um bolo de casamento tradicional mexicano. Open Subtitles (لوسيا) ستحصل على كعكة زفاف تقليدية مكسيكية
    Não deixa de ser um bolo de casamento. Open Subtitles مازالت كعكة زفاف
    E penso que... ela fará um bolo de casamento fantástico. Open Subtitles -وأظنّ أنّها ستعد كعكة زفاف رائعة
    Mas, bebé, nós já pedimos um bolo de casamento. Open Subtitles -لكن يا عزيزتي، إنّنا بالفعل طلبنا كعكة زفاف .
    um bolo de casamento em forma de foguetão! Open Subtitles كعكة زفاف سفينة الصّواريخ !
    Pois, mas não destruíste um bolo de casamento. Open Subtitles أجل ، لكنكِ لم تتقيئي على كعكة الزفاف
    Pareço um bolo de casamento. Open Subtitles أبدو مثل كعكة الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus