"um camaleão" - Traduction Portugais en Arabe

    • حرباء
        
    • الحرباء
        
    • كالحرباء
        
    Este cara é um camaleão, pode se adaptar a qualquer situação! Open Subtitles هذا الرجل حرباء بامكانه ان يتكيف في اي وضع
    Juntando meu sangue com o de um camaleão É por isso que tu podes mudar o rosto e corpo em qualquer lugar, a qualquer hora. Open Subtitles دمج دمي مع دم حرباء وهذا ما يجعلك تغيرين شكلك و صورتك في أيّ مكان، في أيّ وقت
    Ou é uma assassina em série ou é um camaleão, que muda de identidade como muda de meias. Open Subtitles إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب.
    Vou misturar-me como um camaleão na virilha da Courtney Love. Open Subtitles انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع
    Não, esconde-se à vista desarmada. Ele é um camaleão. Open Subtitles كلا ، إنّه يخفي نفسه إنّه كالحرباء
    Podes prender as patas destes grilos. Temos um camaleão faminto que está a envelhecer, mas que ainda adora a emoção da caça. Open Subtitles يمكنك قطع أرجل هذه الصراصير لدينا حرباء جائع يتباطئ آداؤه مع التقدم في السن
    Por acaso, não. Há um camaleão aqui em casa. Open Subtitles ليس بالضبط لديكم حرباء في المنزل
    um camaleão subterrâneo feio e ameaçador vai à vida. Open Subtitles حرباء واحدة فقط هبوط خطر تحت أرضي
    A cidade tem menos um camaleão feioso comedor de cachorrinhos. Open Subtitles حرباء المدينة السفلية .. أنتهى أمرها
    Um metamorfo, um monstro ou, se quiserem, um camaleão. Open Subtitles متّحول وحش ولمصطلح أفضل، حرباء
    - O tipo é um camaleão famoso. Open Subtitles هذا الرجل يكون حرباء سيء السمعة
    Mas este tipo é um camaleão. Confundia-se com um bife. Open Subtitles الموافقة، لكن هذا الرجلِ a حرباء.
    Ele é mesmo um camaleão. Open Subtitles إنه حقاً حرباء.
    Alguém nesta sala é um camaleão. Open Subtitles شخص ما هنا في هذهِ الغرفة... حرباء
    Sou ator. um camaleão humano. Open Subtitles أنا ممثل حرباء بشرية
    Conscientemente ou não, Eve protege-se a si mesma, como um camaleão, adapta-se ao seu ambiente. Open Subtitles بشكل واعى او غير واعى إيف) تحاول حماية نفسها هكذا) حرباء متكيفة مع محيطها
    O nosso alvo é um camaleão, se calhar um assassino. Open Subtitles هدفنا هُو حرباء وقاتل مُحتمل.
    Quando eu era criança, naveguei nos meus dois mundos como um camaleão. TED حين كنت طفلة، وجّهت شطري نحو كِلا عالَميَّ كما الحرباء.
    Estilos de cabelo diferentes, roupas diferentes... ela é um camaleão. Open Subtitles تسريحات الشعر المختلفة، ملابس مختلفة. هي تماما الحرباء.
    A pele deles tem uma incrível qualidade reflectiva, que conseguem manipular quando quiserem, tal como um camaleão. Open Subtitles بشرتهم لديها صفات عاكسة والتي أمكنتهم من التلاعب بويل مثل الحرباء
    Por favor. Eu sou como um camaleão. Open Subtitles مِن فضلك، أنا كالحرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus