Há mais de 3.000 anos atrás, os antepassados dos Beduínos domaram um camelo com uma única bossa, o dromedário. | Open Subtitles | فقبل أكثر من ثلاثة آلاف عام نجح أسلاف البدو في ترويض الجمل وحيد السنام .. الجمل العربي |
Ora, seu grandessíssimo filho de um camelo pulguento! | Open Subtitles | لماذا؛ أنت يا لقيط يا ابن الجمل المليء بالبراغيث |
"É mais fácil um camelo passar pelo buraco da agulha... que um rico entrar no reino do Senhor". | Open Subtitles | "إنه لأسهل على الجمل أن يمر من خرم الإبرة من أن يدخل رجل غني مملكة السماء" |
Eu andei como um camelo para localizar vocês. Assim vamos direto ao assunto. | Open Subtitles | أتبع جمل يتعقّب كلّ الدامي الصباح، لذا دعنا نجعل عمل قصير هذا. |
Arranjei um professor de dança. Não é fácil encontrar um camelo. | Open Subtitles | لقد حصلت على مدرس الرقص إنه ليس من السهل الحصول على جمل |
De repente estaremos a olhar para alguma agulha pela qual um camelo conseguiria passar num piscar de olhos. | Open Subtitles | و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل أن يمر من خطامها |
Não preciso que olhem para mim como se eu fosse os tomates de um camelo. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدق بي الجميع وانا عالقٌ هنا كخصيتي الجمل |
A morte é um camelo negro que se deita à porta de todos os homens. | Open Subtitles | الموت هو الجمل الأسود الذي يدق باب كلّ رجل |
É mais fácil para um camelo passar no buraco de uma agulha do que um rico entrar no céu. | Open Subtitles | أن يلج الجمل في سمّ الخياط أسهل من أن يدخل غنيّ الجنة |
Havia restos de um nutriente sólido... parecido com as ovas de certos peixes... ou com a bossa de um camelo. | Open Subtitles | أو سنام الجمل في الحقيقة، إنه أشبه بخزان وقود كانت ممتلئة عند الولادة ...وبمجرد أن يتم إندماج مادة السنام بالكامل |
E uma sala de bilhar com um camelo empalhado? | Open Subtitles | " أردت أيضاً " " الحصول على غرفة بلياردو بها حيوان الجمل " |
Subiria às pirâmides... e... e montaria um camelo debaixo das estrelas do deserto... | Open Subtitles | والصعود إلى قمة الأهرام... وأن أركب الجمل تحت نجوم الصحراء، |
Aposto que conseguirias viver no deserto do Saara... para tal, bastava montares uma tenda... e arranjavas alguém que te vendesse um camelo. | Open Subtitles | اني اراهن بأنك يمكنك أن تعيش في الصحارى اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل |
Bem, como é que eu podia sustentar um camelo com um salário de vendedor. | Open Subtitles | وكيف يمكنني توفير ثمن جمل من راتب بائع سيارات ؟ |
É um lama, e não um camelo, idiota. | Open Subtitles | انه لاما ليس جمل ايها الغبي لا استطيع تصديق ذالك |
Na garagem está um camelo de exposição luxuoso. | Open Subtitles | أعمل صنيعاً لأبيك في المرآب, يوجد جمل للعرض باهض الثمن |
"'É mais fácil um camelo passar através do buraco duma agulha... que um oficial entrar no reino dos céus." | Open Subtitles | من السهل للجمل بأن يعبر" ... عبر خُرم الإبرة أكثر من دخول ضابط "في مملكة الجنّة |