Temos um casamento em 8 dias, não o vais perder e não vou perder o teu primeiro dia na... | Open Subtitles | لدينا زفاف في ثمانية أيام . أنت لن تفوتي ذلك , وايضا لن تفوتي الذهاب الليلة . |
Queres ter um casamento em pleno verão nova-iorquino? | Open Subtitles | هل تريدين اقامة حفل زفاف في وسط صيف نيويورك? |
A questão é que quarenta convidados já compraram os bilhetes para um casamento em Chiapas, por isso, quem é que os vai reembolsar? | Open Subtitles | المسألة هي أن اربعين ضيفا بالفعل قد اشتروا تذاكرهم ... لحضور حفل زفاف ... في تشياباس. |
um casamento em casa. Essa ideia é excelente! | Open Subtitles | زفاف في المنزل هذه فكرة رائعة |
Óptimo. Acabo de voltar de um casamento em Roma. | Open Subtitles | أنا بخير عدت للتو من زفاف في (روما) البارحة |
Temos um casamento em Biscayne, hoje à noite. | Open Subtitles | لدينا حفل زفاف في "بيسكاين" الليلة |
Não, ela ficou chateada porque eu estava sempre a falar de um rapaz que conheci no átrio do meu prédio e depois arrastei-a para um casamento em Queens. | Open Subtitles | لا , إنها غاضبة لأني أواصل التحدث عن شاب قابلته في بهو بنايتي وقمت بسحبها إلى زفاف في (كوينز) |
Visitei os primos, depois um casamento em Ayrshire. | Open Subtitles | زرت أبناء العمومة، ثم . (حضرت حفل زفاف في (أيرشاير |