Há 15 anos atrás, o BAU teve um caso em Pittsburgh, que envolveu o esfaqueamento de 4 enfermeiras. | Open Subtitles | قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات |
- Nunca vi um caso em qualquer jurisdição... com tamanha má conduta processual, por parte do Minstério Público. | Open Subtitles | لكن الأدعاء بأنها بريئة... أنا لم يسبق لي أن رأيت قضية في أي ولاية قضائية... بهذا القدر من سوء السلوك للنيابة العامة. |
Parece que quer falar-nos sobre um caso em Long Island. | Open Subtitles | ثمة قضية في مدينة (لونغ آيلاند) يود منا مناقشتها. |
A Polícia não tem provas que indiquem ter sido cometido um crime. É um caso em aberto, e não têm quaisquer pistas. | Open Subtitles | الشرطة لمّ تصل إلى دليل على المؤامرة، إنها قضية مفتوحة ، و لمّ يصلوا إلى أيّ خيوط. |
Agora é um caso em aberto que vamos ter que investigar juntamente com os restantes casos. | Open Subtitles | هذه الان قضية مفتوحة و سنحقق فيها مع قضايانا الاخرى |
Foi um caso em Goodlettsville, no Tennessee. | Open Subtitles | "كانت مجرد قضية في مدينة "ناشفيل "ولاية "تينيسي |
É um caso em que estou a trabalhar. | Open Subtitles | إنّها مجرد قضية أعمل عليها. |
Apanhei um caso em Westchester onde um tipo deitou abaixo a porta da frente, deu um pontapé no cão e pirou-se com a TV. | Open Subtitles | التقطت قضية في (ويستشيستر)، حيث قام رجل بطرق الباب الأمامي بعنف وركل الكلب وسرق التلفاز وهرب |
Têm um caso em Tinseltown. | Open Subtitles | لدينا قضية في تينسلتاون |
Sabia que ele defendeu um caso em Viterbo? | Open Subtitles | -أتعرف أنه رافع عن قضية في (فيتيربو)؟ |
Houve um caso em Nova Jersey, uma arguida alegou capacidade diminuída por causa da TPM. | Open Subtitles | ... (كانت قضية في (نيو جرزي الدفاع رافع بنقص الأهلية لأن المتهمة كانت تعاني من متلازمة الحيض |
Muito bem, temos um caso em Boston. | Open Subtitles | حسنُ، لدينا قضية في (بوسطن) |
Desculpe, mas eu não posso discutir um caso em curso. | Open Subtitles | لكنني ليس لي حرية نقاش قضية مفتوحة |
É ainda um caso em aberto. | Open Subtitles | مازالت قضية مفتوحة |