"um celular" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتف خلوي
        
    • هاتف خلوى
        
    • هاتف محمول
        
    • هاتِف خيليوي
        
    Parece ser um celular descartável, não consegui triangular a chamada, mas mas consegui que fosse refletido em duas torres. Open Subtitles يبدو انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم اتمكن من تحديد المكان وفق مثلث لكن الاشارة لم تنتقل من برج واحد بل من برجين
    Uau! Só faltam 20 bolas para um celular. Open Subtitles رائع، إني على بعد عشرين كرة لكي أحصل على هاتف خلوي
    Bem, eu tive uma ligação, a rastreei e resultou ser um celular roubado. Open Subtitles -لدي رقم الهاتف تتبعته عده مرات نهايه مسدوده هاتف خلوى مسروق
    Darrell! Você tem um celular que funcione? Open Subtitles -داريل)، ألديك هاتف خلوى يعمل؟
    Na escrivaninha através da porta há um celular. Eu sei o que você está pensando. Não faça. Open Subtitles على الخزانة بجانب الباب هاتف محمول أعرف بم تفكر لاتفعلها
    Sim, 881. Tem um celular, só para o caso de... Open Subtitles هل لديك هاتف محمول حتى اذا كان هناك ..
    Galino tinha um celular. Open Subtitles كانَ لَدى غالينو هاتِف خيليوي
    O fato é que usar um celular em uma tempestade é potencialmente letal. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ تَستعملُ a هاتف خلوي في a عاصفة رعديّة قاتلةُ فعلاً.
    Não podemos pagar um celular pra você. Open Subtitles يا بني، لا نستطيع تحمل تكلفة هاتف خلوي
    Oh! Nunca terei um celular. Open Subtitles تباً، لن أحصل على هاتف خلوي أبداً
    Como eu vou conseguir um celular? Open Subtitles كيف يمكنني الحصول على هاتف خلوي ؟
    Eu sei que disse que você não teria um celular. Open Subtitles نعم يا حبيبي... أعلم أني قلت لك أنه لا يمكنك الحصول على هاتف خلوي...
    Hein? um celular! Open Subtitles هاتف خلوي
    Tem um celular ou algo assim? Open Subtitles هل معك هاتف محمول متنقل أو ما شابه؟
    Finge ter um celular. Mas é um fracassado que vive no meu sótão. Open Subtitles هو يتظاهر أن لديه هاتف محمول.
    um celular por favor? - Não há celular. Open Subtitles -آستطيع الحصول على هاتف محمول من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus