Como um chui do século XX e não um guerreiro samurai? | Open Subtitles | مثل شرطي في القرنِ العشرونِ وليس بعض محاربي الساموراي ؟ |
O que devo fazer, se um chui atirar sobre mim? | Open Subtitles | إذا عرفت إن هنالك شرطي يريد إطلاق النار عليّ ألديك فكرة كيف اُعالجه؟ |
Perdi o distintivo porque disse que o meu pai for morto por um chui. | Open Subtitles | لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي. |
Esta tarde um amigo meu vai passar e deixar um embrulho para mim. - É um 'chui'. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
O governo manda-nos um chui para nos salvar duma bomba terrível, que pode mandar tudo pelos ares. | Open Subtitles | أرسلت لنا الدولة شرطياً شجاعاً لينقذنا من قنبلةٍ لعينة ستنفجر إن لم يساعدنا |
Em tempos, em Nova Iorque, havia um chui chamado Charlie. | Open Subtitles | حدث ذات مرة في نيويورك كان هناك شرطي يدعى شارلي |
Hoje, morre um chui branco, amanhã surgem mil com o dedo no gatilho. | Open Subtitles | اليوم يموت شرطي ابيض وغدا يظهر لنا الف شرطي جاهزون للرمي |
É um chui! Lee? Deve estar reformado. | Open Subtitles | ثمّ كان لديه سلاح في سيارته ثم عرفت بعد ذلك أنه كان شرطي |
- Estou com um chui. Temos uma proposta para ti. | Open Subtitles | اسمع، أنا مع شرطي ولديه صفقة يعرضها عليك |
Se um chui entra ali sem querer comprar o que elas vendem mandam-no embora, de mala aviada mas vivo. | Open Subtitles | وإن دخل شرطي بالخطأ إلى منطقتهم ولم يشتري ما تبيعه الفتيات يرسلونه مغلف ولكنهم يرسلون حي |
Tanto quanto sei é um chui honesto, porreiro e trabalhador, com uma hipoteca, mulher e um rancho de filhos. | Open Subtitles | كل ما اعلمه ، إنه شرطي محترم ، يتبع النظام يعمل بجد مع قرض ، زوجة وكومة أطفال |
Não te rales és tu, conheço um chui desonesto que me trata de tudo o que eu preciso, tudo mesmo. | Open Subtitles | لاتقلق من هذا أعرف شرطي قذر ممم سيهتم بي قريبا جدا |
No mês passado na galeria de Vanderloos em Amsterdão, o nosso homem quase foi caçado por um chui que o viu a sair pela janela. | Open Subtitles | في الشهر الماضي و ذلك في معرض فاندرلوس في أمستردام رجلنا تم القبض عليه تقريباً باسطة شرطي شاهده يزحف للخارج من النافذة |
Ele é da Patrulha Especial, um chui, deviam conseguir encontrá-lo. | Open Subtitles | إنه شرطي سابق لابد أن يتمكنوا من إيجاده، أليس كذلك؟ |
Alguns de vocês lembram-se do Outono passado um chui de Brooklyn matou a tiro um jovem negro, desarmado, | Open Subtitles | متأكدة من أن أحدكم يتذكر الخريف الماضي شرطي في "بروكلين" أطلق النار على فتى أعزل أسود |
Que tipo de vulgaridade haveria entre um chui e um jogador profissional? | Open Subtitles | ما هو السبب الذي يؤدي إلى التهديد بين شرطي ولاعب كرة قدم؟ |
Mas um chui americano é uma dádiva de Deus. | Open Subtitles | لكن شرطي أمريكي مثل الهدية من الله |
Um era um chui. | Open Subtitles | نكتشف أن احد أعضاء الفريق هو شرطي متخفي |
Uma vez, vi um chui perseguir um tipo com uma perna. - Ia de muletas, percebes. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
Eu e o Silent Bob finalmente comprámos um carro, estamos a descer a Boardwalk... e um caralho de um chui de Middletown manda-nos encostar por Suspeita de Conduta Imprópria. | Open Subtitles | لقد حصلنا مؤخراً أنا وبوب على سياره واتجهنا الى بوى روك فقام شرطى لعين باعتراضنا لأننا مشبوهان |
A minha irmã foi casada com um chui. É uma situação impossível. | Open Subtitles | أختي كانت متزوجة شرطياً إنه وضع بائس |
Não, não sou um chui. Sou um vidente. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لست شرطياً إنني عرَّاف فحسب |