Mas não levou o rádio nem um colete de protecção. | Open Subtitles | لكن لم يكن له جهاز اتصال ولم يلبس سترة واقية |
Quero um colete de protecção para cada soldado e quero que o filho de cada senador que votou sim se aliste no exército. | Open Subtitles | -لقد سقط رجل -أريد سترة واقية لكل جنديّ وأريد ابن كل سيناتور صوّت بـ"نعم" لهذه الحرب بأن يسجّل لخدمة عسكرية كاملة! |
E um rapaz com um colete de motociclista e uns óculos escuros na cara. | Open Subtitles | وكان معهم شاب يرتدي سترة راكبي الدراجات النارية متكبر جدا وكان يرتدي نظارات شمسية |
De quaisquer das formas... a minha irmã tinha-me mandado internar e obrigado a usar um colete de forças. | Open Subtitles | على أية حال، أختي، كانت لتجرني إلى مزرعة الأرانب وتلبسني سترة للمجانين. |
Vestia um colete de segurança da embaixada e tem um passe. | Open Subtitles | وهو يرتدي سترة رجل أمن ديبلوماسي ولديه بطاقة دخول. |
Da última vez que aqui estive, estava com um colete de cabedal. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ فيها هنا كنتُ أرتدي سترة جلديّة. |
Portanto, começámos por um sistema tridimensional de som, um colete de vibração, um volante com comandos de voz, uma tira para a perna, até um sapato que aplica pressão no pé. | TED | ذلك ابتداء من نظام بينغ الصوت ثلاثي الأبعاد ، سترة اهتزاز، عجلة نقر مع الأوامر الصوتية ، شريط ساق, حتى الحذاء الذي يطبق ضغط على الأقدام. |
Vistam-lhe um colete de forças e dêem-lhe um clister. Espere. | Open Subtitles | البسة سترة المجانين واعطية حقنة شرجية |
Só sinto a falta dela quando não está presente, estou sempre a pensar nela e imagino-nos a correr um para o outro em câmara lenta enquanto tenho vestido um colete de camurça castanho. | Open Subtitles | أفتقدها عندما لا تكن هنا وأفكر بها طوال الوقت وأفكر بنا نحن الأثنان ونحن نركض إلي بعضنا يوما ما ببطئ ـ ونرتدي سترة سويدية بنية اللون ـ هل ستخبرها أبداً بشعورك؟ |
Os que tentaram rebentar-te com um colete de explosivos e depois dispararam contra ti? | Open Subtitles | تقصدين الناس الذين حاولوا تفجيركِ بواسطة سترة متفجرة، ثم أطلقوا عليك؟ -قرار جيد |
O Julius tem um colete de motociclista. | Open Subtitles | جوليوس يلبس سترة راكبي الدراجات |
Se for preciso, ponho um colete de salva-vidas e vou a nadar. | Open Subtitles | سأضع على سترة النجاة و سأعود سابحا |
É um colete de forças. | TED | وهي سترة تقييد. |
O ferimento foi causado pelo impacto de alta velocidade por um projéctil grande, que perfurou um colete de três camadas de Kevlar. | Open Subtitles | الجرح ثابت بالتأثير العالي السرعة... من القذيفة الكبيرة... الذي مرّ من خلاله a سترة كيفلار ذات طيات ثلاثة. |
Porque tem um colete de esqui? É agosto. | Open Subtitles | كيف تلبس سترة تزلق في أغسطس |
Como um colete de bombas? | Open Subtitles | تقصد سترة ناسفة ؟ |
Eu estava vestido de Buffalo Bob e usava um colete de pele verdadeiro. | Open Subtitles | (كنت (بافلو بوب وكانت لديّ سترة جلد البقر الصحيحة |
Que tipo de bala perfura um colete de fibra de polietileno mais grosso que a minha pila e atravessa-o também nas costas? | Open Subtitles | أي نوع من الرصاصة يمكنها اختراق سترة نسيج (بوليثيلين) شديدة السُمك... ثم تخترق نفس النسيج على ظهره ؟ |