"um coma" - Traduction Portugais en Arabe

    • غيبوبة
        
    • غيبوبته
        
    • غيبوبه
        
    Há dois dias que você esteve muito próximo de um coma. Open Subtitles قَبل يَومين كنت عَلى مقربة في أن تدخل في غيبوبة
    As semanas seguintes no meu emprego de sonho foram como o maravilhoso acordar de um coma. Open Subtitles الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة
    A bala fez ricochete no couro cabeludo e atirou-o para um coma. Open Subtitles الرصاصة اخترقت الجمجمة وهو في حالة غيبوبة الآن
    Ninguém acorda de um coma de três anos sem qualquer razão. Open Subtitles لا يستعيد الناس وعيهم ببساطة بعد غيبوبة دامت ثلاث سنوات بدون أى سبب
    Minha senhora, ele acabou de sair de um coma. Open Subtitles سيّدتي، لقد أفاق من غيبوبته منذ فترة قصيرة
    Não creio que ele esteja a dormir, o estado dele assemelha-se a um coma. Open Subtitles لا أعتقد أنه نائم إنه واقع فى شبه غيبوبه
    Induzam-lhe um coma de fenobarbital antes que a delírio tremens a mate. Open Subtitles ضعوها في غيبوبة فينوباربيتال قبل أن تقتلها الدفتيريا
    Ele falaria agora, mas ele... Está a caminho de um coma. Open Subtitles كان يمكن أن يتحدث الآن ولكنه قد بدأ الدخول في غيبوبة
    Ninguém no seu juízo perfeito sai de um coma e imediatamente pede para ir para casa, com a situação indeterminada. Open Subtitles لا أحد هنا يخرج بعقل سليم من غيبوبة و يطلب في الحال أن يخرج إلى منزله بدون معرفة حالته
    O facto é que já se passaram sete meses desde que ele emergiu de um coma de 84 dias para um ciclo de sono não responsivo. Open Subtitles منذ 7 شهور ظهرت له الحالة منذ 84 يوم دخل في غيبوبة النوم
    Tivemos de provocar um coma para aliviar o inchaço. Open Subtitles اضطررنا لإدخاله فى غيبوبة للتهدئة من التضخم
    - É um coma "leve". Open Subtitles إنها غيبوبة خفيفة يَعتقدوا بأنّه يَجِب أَنْ يَتعافى
    Pupilas dilatadas. Está com a respiração normal para um coma. Open Subtitles البؤبؤان متمددان، تنفسه طبيعي لكونه في غيبوبة.
    Sim, isso vindo de um cara que uma vez forjou um coma para não ir ao recital de piano de meu sobrinho? Open Subtitles أخذته من الشاب الذى ادعى أنه فى غيبوبة لكى يهرب من القيام بالعزف على بيانو ابن أخى ؟
    Sê só um tipo que acabou de acordar de um coma e deixa-me ajudar-te. Open Subtitles اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك
    Olhos fechados não fazem um coma. Open Subtitles العيون المغلقة ليست بالضرورة ان تكون حالة غيبوبة
    Não é preciso um coma para as pessoas não verem quem na verdade é. Open Subtitles لا يحتاج الناس إلى غيبوبة لكي لا يروك على حقيقتك
    Muito bem, quem está pronto para um coma de açúcar matinal? Open Subtitles حسنٌ, من هو الجاهز في الصباح الباكر الى غيبوبة السكري ؟
    - Ela recorda-se disso? - Sim, então, não pode ter sido um coma metabólico. Open Subtitles أجل, لذا فلا يمكن أن تكون غيبوبة إستقلابية
    Vou esmurrar esse filho da mãe de volta para um coma. Open Subtitles سألكم ذلك السافل وأعيده إلى غيبوبته
    um coma bem animado. Open Subtitles غيبوبه ,نشيطه جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus