um comerciante de Qarth disse-me que os dragões vêm da Lua. | Open Subtitles | أخبرني تاجر من كارث أن التنانين أتت من القمر |
Major Andre, posso apresentar Abraham Woodhull, um comerciante de Long Island? | Open Subtitles | أيّها الرائد (أندريا) ، هل لي أن أقدم ، )لك (إبراهام وودهول "تاجر من "لونغ آيلند |
Sou um comerciante de Jerusalém. | Open Subtitles | أنا تاجر من القدس. |
Podia portar-me como um comerciante de índios e baixar o preço, mas não o farei. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصرف كتاجر هندي وأخفض عرضي ، لكنني لن أفعل |
um comerciante de aves, peixeiro, professor. | Open Subtitles | ، مثلاً كتاجر دواجن أو تاجر أسماك أو مدرس |
Hoje fiquei a saber que é um comerciante de tapetes, a vender o mesmo tapete a dois clientes. | Open Subtitles | الآن علِمت أنّك كتاجر السجّاد تبيع البساط ذاته لزبونيْن |
Comprei-os a um comerciante de artigos em segunda-mão que esvaziou um velho navio hospital em Plymouth. | Open Subtitles | لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء |
Acontece que as duas pinturas, juntamente com as outras, foram roubadas de um comerciante de arte, aqui na ilha, em 7 de Dezembro de 1941. | Open Subtitles | إتضح أن هاتان اللوحتان مع مجموعة أخرى تم سرقتهم من تاجر للتحف الفنية على هذه الجزيرة فى السابع فى ديسمبر عام 1941. |
Quando eras bebé... um comerciante de Dorne parou em Pedra do Dragão. | Open Subtitles | ...عندما كنتِ رضيعة "جاء تاجر من "دورن" إلى "دراغونستون |