"um copo de café" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوب قهوة
        
    • كوب قهوه
        
    • كوب من القهوة
        
    • كأس قهوة
        
    Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. Open Subtitles أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    E desde que tenhas um copo de café na mão, ninguém te diz nada. Open Subtitles مادام أنك تضع كوب قهوة في يدك لا أحد يقول شيئا
    Todas as manhãs, trazia-te um copo de café só para ver um sorriso teu. Open Subtitles أحضر لكِ كوب قهوة في كلّ صباح حتى أرى ابتسامة على وجهكِ،
    Um procurador encurralou isso entre um processo e um copo de café e eu tive de trazer no meu soutien. Open Subtitles مدعٍ حاصر هذا بين ملف و كوب قهوه و أنا حملته في حمّالة صدري
    Está bem. Vai só... comprar-lhe um copo de café. Open Subtitles حسنا, فقط اذهبي, وشاتري لها كوب قهوه.
    Dá-lhe um copo de café, e leva-o daqui. Open Subtitles امضى معه بضع ساعات سوف يستفيق اعطنى كوب من القهوة و سأمضى طوال الليل مع هذا الاحمق، اخرجه من هنا
    Havia um copo de café no caixote de lixo da tua secretária. Open Subtitles وجدت كأس قهوة فى نفايات مكتبك
    Gostava de um copo de café, senhor? Open Subtitles هل أحضر لك كوب قهوة ؟
    - Estava a tomar um copo de café. Open Subtitles - لقد تناولت كوب قهوة
    É um copo de café sem intenções, Jethro. Open Subtitles إنه كوب قهوة بدون أي مشاعر (يا (جيثرو
    Parabéns. Dá uma vista de olhos nisto por mim, e traz-me um copo de café. Open Subtitles تهانينا, ألق نظرة على ذلك من أجلي واجلب لي كوب من القهوة
    O que significa que isto é o momento perfeito para buscar um copo de café para si. Open Subtitles أجل جيد،مما يعني أن هذا سيكون وقت مثالي لتحضري لنفسك كوب من القهوة
    Parece que ele preparou um copo de café assassino. Open Subtitles يبدو أنّه قدّم كأس قهوة قاتل لـ(جو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus