"um défice" - Traduction Portugais en Arabe

    • عجزاً
        
    • عجز
        
    • عجزا
        
    Só que há um défice de campanha envolvido. Open Subtitles كل ما في الأمر أن الأمر يتضمن عجزاً في الحملة
    Temos um défice. Open Subtitles لدينا عجزاً
    Online, temos um défice de compaixão, um crise de empatia. TED على الإنترنت لدينا عجز في مستوى الرحمة و أزمة تعاطف.
    Eu consideraria, um défice de 350 milhões de dólares uma ameaça significativa! Open Subtitles ..أنا أعتبر عجز بقيمة 350 مليون دولار تهديد كبير
    Caso não tenha ouvido falar, existe um défice de 10 triliões de dólares. Open Subtitles في حال كان لديك لم يسمع , نحن عجزا يبلغ 10 تريليون دولار.
    O sistema apresenta um défice de 54 milhões. Open Subtitles المنظومة تُعاني عجزا بـ 54 مليون دولار
    A divisão dos computadores pessoais já tem um défice enorme. Open Subtitles شعبة الحاسب الشخصية تعمل مسبقاً في عجز هائل
    Já estou com um défice de 25 por semana, com a Metro! Open Subtitles وأنا بالفعل أعاني من عجز قدره 25 ألف في الأسبوع مع(مترو)!
    - O Governo não consegue controlar um défice ou o crime... - Lone Gunman. Open Subtitles ...الحكومة لا تستطيع السيطرة على عجز الرجل المسلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus