"um de nós é" - Traduction Portugais en Arabe

    • واحد منا
        
    • أحدنا هو
        
    • واحد منّا
        
    . Cada um de nós é insubstituível aos olhos de Deus. TED فكل واحد منا لا يمكن الاستغناء عنه في أعين الله.
    E todos nós, cada um de nós, é prisioneiro do sistema. Open Subtitles و كلنا , كل واحد منا .هو سجين لهذا النظام
    Mas não se esqueçam, cada um de nós é um indivíduo, um ser humano com um coração, que se preocupa e quer viver a sua vida autêntica. TED لكن تذكروا دائما، كل واحد منا هو فردٌ، إنسان يملك قلبا نابضا، يهتم ويريد عيش حياة حقيقية يريدها.
    Sim, meu. E se acharem que um de nós é o assassino? Open Subtitles أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟
    E se eles acharem que um de nós é o assassino? Open Subtitles ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟
    Cada um de nós é como uma delicada equação. Open Subtitles كلّ واحد منّا مثل معادلة حساسة.
    um de nós é que vai àquele banco no Canadá, Abe, para o caso de teres feito alguma estupidez. Open Subtitles واحد منّا فقط سيذهب لذلك المصرف بـ(كندا) يا (آيب) في حال قمتَ بأمر أحمق
    Cada um de nós é diferente e único à nossa maneira. TED كل واحد منا مختلف ومميز بطريقته الخاصة.
    Que um de nós é um herói ou um idiota, ou ambas as coisas. Open Subtitles إما أن يكون كل واحد منا بطل أو أحمق أو كلاهما
    Tudo bem, parece que só um de nós é que segue em frente. Open Subtitles لاباس, اعتقد انه واحد منا يجب ان يستمر بحياته
    Se Niko pode voar, então um de nós é o pai. Open Subtitles لو يقدر نيكو على الطيران سيثبت أن واحد منا هو أبوه
    Os Sufis dizem que cada um de nós é um planeta a girar em êxtase. Open Subtitles يقول الصوفيون .. أن كل واحد منا عبارة عن كوكب .. يدور في نشوة
    Cada um de nós é um corredor na mais longa e mais perigosa corrida de estafetas que já houve, e, neste momento, nós seguramos o testemunho nas nossas mãos. Open Subtitles كل واحد منا عداء في أطول و أكثر سباقات التعاقب خطورةً التي حدثت و في هذه اللحظة نحمل العصى بأيدينا.
    Os gregos acreditavam que cada um de nós é metade de um todo. Open Subtitles اعتقد الإغريق بأن كل واحد منا يشكل نصف من مجموعة
    um de nós é Capitão, e não sou eu. - Eu sou o capitão e quero acreditar em ti. Open Subtitles أحدنا هو الكابتن , و ليس أنا - أنا الكابتن , و هم يرغبون بتصديقك -
    Não. um de nós é a isca. Open Subtitles لا أحدنا هو الفَخّ.
    um de nós é polícia. Open Subtitles فقط أحدنا هو الشرطي يا (بيل). أتستوعب الأمر يا (بيل)؟
    O que significa que um de nós é um assassino. Open Subtitles وذلك يعني واحد منّا قاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus