"um de vocês está" - Traduction Portugais en Arabe

    • واحد منكم
        
    Agradecemos as boas-vindas, mas... infelizmente, Um de vocês está a ser hipócrita. Open Subtitles نقدر الترحيب، لكن مع الأسف واحد منكم منافق تماماً
    Pois é. Um de vocês está marcado para morrer. Open Subtitles هذا صحيح واحد منكم سيختاره الموت
    Cada Um de vocês está tão pressionado para vencer a competição... que tornam pública... informação que, no mínimo... põe em risco a investigação... e, em última análise... põe vidas em risco. Open Subtitles كل واحد منكم لديه نزعة مجنونة للفوز علي منافسه ... . ممايجعلكمتنشرونأخبارا
    Um de vocês está a trair-nos. Está a encontrar-se com o Gisborne e a vender os nossos segredos. Open Subtitles واحد منكم خاننا، أنت اجتمعت مع " غيسبورن " وأنت بعت وفضحت أسرارنا
    Se sim, Um de vocês está a estragar o cabelo. Open Subtitles اذا كنتم , واحد منكم يؤثر على شعرك
    Mas Um de vocês está ali. Open Subtitles و لكن واحد منكم هناك
    Um de vocês está a ficar despressurizado. Open Subtitles واحد منكم يخسر ضغط الهواء
    Um de vocês está certo. Vamos descobrir qual. Open Subtitles واحد منكم صحيح لنرى من هو
    Um de vocês está por trás disto. Open Subtitles واحد منكم وراء هذا الجهاز.
    Um de vocês está. Open Subtitles واحد منكم كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus