Agradecemos as boas-vindas, mas... infelizmente, Um de vocês está a ser hipócrita. | Open Subtitles | نقدر الترحيب، لكن مع الأسف واحد منكم منافق تماماً |
Pois é. Um de vocês está marcado para morrer. | Open Subtitles | هذا صحيح واحد منكم سيختاره الموت |
Cada Um de vocês está tão pressionado para vencer a competição... que tornam pública... informação que, no mínimo... põe em risco a investigação... e, em última análise... põe vidas em risco. | Open Subtitles | كل واحد منكم لديه نزعة مجنونة للفوز علي منافسه ... . ممايجعلكمتنشرونأخبارا |
Um de vocês está a trair-nos. Está a encontrar-se com o Gisborne e a vender os nossos segredos. | Open Subtitles | واحد منكم خاننا، أنت اجتمعت مع " غيسبورن " وأنت بعت وفضحت أسرارنا |
Se sim, Um de vocês está a estragar o cabelo. | Open Subtitles | اذا كنتم , واحد منكم يؤثر على شعرك |
Mas Um de vocês está ali. | Open Subtitles | و لكن واحد منكم هناك |
Um de vocês está a ficar despressurizado. | Open Subtitles | واحد منكم يخسر ضغط الهواء |
Um de vocês está certo. Vamos descobrir qual. | Open Subtitles | واحد منكم صحيح لنرى من هو |
Um de vocês está por trás disto. | Open Subtitles | واحد منكم وراء هذا الجهاز. |
Um de vocês está. | Open Subtitles | واحد منكم كذلك |