Nenhum detective pode armar-se em esperto quando existe um delito. | Open Subtitles | لايستطيع مرخص أن يتحمل كلفة التحاذق في موضوع فيه جناية |
Se deixar mais claro, o delegado vai ter de lhe ler os seus direitos, e devo esclarecer que enquanto a posse é um delito leve, o uso é grave. | Open Subtitles | وإن أوضحتَ أكثر من ذلك، سيقوم النائب بقراءة حقوقك عليك وعلي أن أشير إلى أن الحيازة هو سوء تصرف، والتعاطي جناية |
Violação em plena luz do dia não é um delito nesta cidade? | Open Subtitles | لدي إغتصاباً قويّاً في وضح النّهار جنحة في هذه البلدةِ؟ |
Se considerarem um delito menor, 6 meses e estão na rua. | Open Subtitles | إنهم لم يسرقوا شيئا بعد ألا تفهم؟ سوف تخفف إلى جنحة ويقضون ستة شهور ثم يخرجون |
O cibercrime é um delito tipo um. | Open Subtitles | الجريمة الإلكترونية هي جريمة من النوع الأول العقوبة الأدنى للعقوبة: |
Ele vai baixar esse delito para um delito de classe B. | Open Subtitles | سيخفضها من الدرجة الأولى ...إلى جريمة من الدرجة الثانية |
Isso é um delito, McManus? | Open Subtitles | هل هذه جريمَة يا ماكمانوس؟ |
Esse é um delito de homem. | Open Subtitles | و تلكَ جريمَة رجُل. |
Sob a condição de Swartz se declarar culpado de um delito. | Open Subtitles | بشرط أنْ يقرّ شوارتز بارتكابه جناية ها نحن ذي: |
Também um delito com o máximo de seis meses e uma multa de 500 dólares. | Open Subtitles | التي أيضًا جناية بعقوبة لا تقل 6 أشهر في السجن مع غرامة خمسمائة دولار. |
Menos d 3% praticaram um delito grave, ou "felony", como se diz em inglês. | TED | أقل من 3% ارتكبوا جريمة خطيرة، أو "جناية" كما يقولونها بالإنجليزي. |
O que ele fez foi um delito, Sra Barnes. | Open Subtitles | ما فعله يعتبر جناية يا سيدة بارنيز |
É um delito grave, ainda mais se houve tráfico de armas. | Open Subtitles | تلك جنحة عظيمة، خاصة إذا ما ثبت الإتجارُ بالإسلحة. |
O tipo foi para a cadeia por um delito menor e acabou na prisão por assassinato. | Open Subtitles | الرجل يذهب إلى السجن من أجل جنحة و ينتهي به المطاف في السجن بتهمة القتل |
um delito com premeditação... | Open Subtitles | التآمر لإرتكاب جنحة هو في الواقع جريمة .... |
Foi um delito primário. Liberdade condicional. | Open Subtitles | لقد كانت جنحة , تحت الاختبار.. |
Posse de substância controlada, um delito Classe 4 no 720 do Estatuto Penal 570,1 de Illinois, e negligência infantil, uma violação do Código de Conduta imprudente 720 ILCS 5 Seção 12C-5, um delito Classe 3. | Open Subtitles | حيازة مواد خاضعة للرقابة جريمة من الصنف الرابع تحت قوانين إيلينويز 570.1 تعريض طفل للخطر 12C-5 و خرق قانون التهور 702 القسم |