Foi tudo um desperdício de tempo. E não há nada a fazer! | Open Subtitles | إنها مضيعة لكل شيء، وليس هناك ما نستطيع فعله حيال ذلك |
Não posso pagar este sítio. É um desperdício de tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت |
É um desperdício de tempo, porque sempre que usam o telemóvel chamam as atenções. | Open Subtitles | وهو مضيعه للوقت لأنهم اينما كانوا سيستخدموا الهواتف الخلويه ، انه يشبه ارسال شعله ضوئيه. |
Eles começam a perceber aquilo que sei desde que nasceste, que tu és um desperdício de vida. | Open Subtitles | لقد بدأو بفهم الشيء الذي أعرفه منذ أن ولدتي بأنكِ أنتِ مضيعه للحياه |
Já as tive, mas tirei-as. Eram um desperdício de espaço. | Open Subtitles | كانت لديّ صور لذلك لكنني أزلتها فهذا هدر للمساحة |
Aquela palestra foi um desperdício de tempo. | Open Subtitles | لقد كانت تلك المحاضرة مضيعةً للوقت |
Cansares-te com perguntas já feitas e respondidas é um desperdício de energia. | Open Subtitles | مـرهقةً نفسكِ بأسئلةٍ سألت وأجيبة مسبقاً هو مضيعةٌ للطاقه. |
E nós menstruamos muito mais que qualquer outro animal, um desperdício de nutrientes e talvez fisicamente inconveniente. | TED | ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي. |
Agora, enquanto humanos, fazemos mapas de sítios onde raramente chegamos a ir, o que parece um desperdício de tempo. | TED | الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن نادرا ما نذهب إليها. الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت. |
Apenas as palavras erradas são um desperdício de tempo. | Open Subtitles | فقط الكلمات الخاطئة هي مضيعة للوقت بالكامل |
Sempre achei que iluminar o Castelo Kochi... era um desperdício de electricidade. | Open Subtitles | كنت أعتقد بان أضاءة قلعة كوتشي كان مضيعة للكهرباء |
- Acabou. Eu cuspia em ti mas seria um desperdício de boa saliva. | Open Subtitles | يمكنني أن أبصق عليك ولكن ذلك سيكون مضيعة للعاب جيد |
É um desperdício de tempo estarmos aqui sentados, semana após semana. | Open Subtitles | إنها فقط مضيعة للوقت الجلوس هنا، اسبوع بعد اسبوع، نضيع الوقت |
Alvejar-me seria um desperdício de informações valiosas. | Open Subtitles | . اطلاق النار عليّ , سيكون مضيعه لقيمه المعلومات الاستخباريه |
Bem, é apenas um desperdício de dinheiro dos pais ingénuos. | Open Subtitles | حسنا انه فقط مضيعه لاموال الاباء الساذجين |
Pessoal em busca de droga, um desperdício de tempo. | Open Subtitles | الباحثون عن المخدر مضيعه للوقت |
Sabes porque é um desperdício de tempo? | Open Subtitles | أتدرين لماذا هو مضيعه للوقت؟ |
O que é frustrante e enervante é isto: Steve Levitt falou-vos ontem sobre como os bancos para bebé, caros e difíceis de instalar, não ajudam, é um desperdício de dinheiro. | TED | والمحبط حقاً في هذا والمثير للأعصاب هو التالي: تحدث ستيف ليفت معكم بالأمس عن أن كراسي الأطفال الباهظة الثمن والصعبة التركيب لا تسهل شيئا، فهي هدر للمال. |
É um desperdício de recursos se não usarmos pessoas como Dai Manju. | TED | إنه هدر للموارد عندما لا تنتفعوا من قدرة شخص مثل داي مانجو. |
- Podias usar vodka. - Não sejas ridículo. Seria um desperdício de bom vodka. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تستخدم الفودكا ـ لا تكن سخيفاً يا بني، هذا هدر لفودكا جيدة |
É um desperdício de dinheiro na minha opinião. | Open Subtitles | إنه مضيعةً للمال إذا سألتني. |
Não acha que isso pode ser um desperdício de dinheiro, sir? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا مضيعةٌ للمال، سيدي؟ |