Queres entregar o legado do teu pai àqueles palhaços? É apenas um desvio numa estrada comprida. | Open Subtitles | هل تثق بوضع موروث والدك في يد هؤلاء المهرجين ؟ هذا مجرد منعطف في رحلة طويلة جداَ |
Da última vez, fizeste um desvio de seis horas. | Open Subtitles | أجل لإنه في المرة الأخيرة التي قلتِ فيها هذا الكلام ، أخذتِ منعطف لـ6 ساعات |
É como um desvio onde o seu subconsciente aprende a reconhecer-te como alguém que ama, alguém que quer proteger. | Open Subtitles | مثل منعطف يتعلّم فيه عقله الباطن تمييزكِ كشخص حبيب إليه شخص يرغب بحمايته |
Peçam transferência enquanto este assunto do Armazém é apenas um desvio nas vossas carreiras. | Open Subtitles | ضعوا اسمائكم للإنتقال بينما عملكم كله في المستودع مازال مجرد انحراف في مهنتكم |
A população baseada no domínio de conteúdo apresentou um desvio padrão total, ou sigma, tendo um melhor desempenho que a população com aulas tradicionais, em sala de aula. E a população com aulas individuais, atingiu 2 sigma de melhoria no desempenho. | TED | عينة النهج القائم على الإتقان كانوا على انحراف معياري كامل، أو سيغما، بانجاز درجات أفضل من الفصل الأعتيادي للمحاضرات، والمعلمون الأفراد يعطونك 2 سيغما تحسن في الأداء. |
Há sempre um desvio positivo. | TED | دائماً ما هنالك انحراف إيجابي. |
Vamos fazer um desvio. | Open Subtitles | لنسلك طريق بديل |
- Tem de haver um desvio. | Open Subtitles | -نحتاج الخريطة، حتمًا هناك طريق بديل . |
E compreendo o que está a dizer... EH: Foi um desvio de conversa eloquente. NL: É preciso compreender realmente o tamanho e o alcance da obra do Criador. | TED | وأدركُ ما تقوله -- إريك: إنه منعطف واضح -- نورمان: لكن عليك حقًا الأخذ في عين الإعتبار حجم ونطاق إبداع الخالق هنا. |
Fiz um desvio... e acabei num bom lugar. | Open Subtitles | وأنا أخذت منعطف وانتهيت بمكان جيد |
Isto é um desvio fixe, mas o que estamos aqui a fazer em cima? | Open Subtitles | هذا منعطف جميل، لكن ماذا نفعل هنا؟ |
Certo, então 30 anos depois quando expandiram a auto-estrada fizeram um desvio sobre o cemitério. | Open Subtitles | لذا بعد ثلاثين سنة وفي الخمسينات -وعندما كانوا يقومون بتوسعة الطريق العام -قاموا بعمل منعطف يمر خلال المقبرة |
Espera um pouco. Temos que fazer um desvio. | Open Subtitles | مهلاً، ثمّة منعطف يجب أن نتخذه هنا. |
Raymond, eras tu que tinhas um desvio padrão superior ao da Debra. | Open Subtitles | (رايموند), أنت مَن حصل على انحراف معيارى أعلى من (ديبرا) |
Então um dia, um desvio. | Open Subtitles | ثم في يوم ما، انحراف |
Tive de fazer um desvio. | Open Subtitles | -اضطررت لاتّخاذ طريق بديل . |