Fiquei na posse de um diário, onde um assassino tinha registado para a posteridade | Open Subtitles | وصلت لي مفكرة و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة |
Eu não escrevi um livro, mas mantenho um diário e escrevi todos os pormenores dessa noite. | Open Subtitles | أنا لم أؤلف كتاباً كاملاً لكنني احتفظت بمذكرات وكتبت فيها عن الليلة بكاملها هذا ما كنت أقصده حين قلت أنك جعلتها مثالية |
O meu pai costumava ter um diário. | Open Subtitles | لقد اعتاد أبى أن يحتفظ بيوميات |
Vamos continuar com isto. Quero que façam um diário dos sonhos. | Open Subtitles | اريد منكم جميعاً الإحتفاظ بمذكرة أحلام |
No escritório Nehru Place, há um diário debaixo da minha cadeira. | Open Subtitles | فى مكان فى مكتب نيهرو هناك مفكره سوداء تحت مقعدى |
Tenho um diário no meu quarto. Tenho lá as ordens que recebi. | Open Subtitles | يومياتي موجوده علي السرير في سكني تعليماتي في تلك اليوميات |
É um diário, como um grupo de apoio. | Open Subtitles | تلك مُذكّرات إنّها جزء من الجلسات الجماعية. |
Se manténs um diário, tens de considerar a hipótese de alguém o encontrar e bisbilhotar os teus segredos. | Open Subtitles | إن احتفظت بمذكّرة,فعليك أن تنظر في إمكانية أن أحدهم يمكن ان يجدها ويكتشف كل أسرارك الدقيقة |
Há um diário, umas dezenas de fitas de audio, bloco de notas... | Open Subtitles | هناك مفكرة, ودرزن من تسجيلات الصوت والكثير من الملاحظات |
Podem escrever nele como um diário, ou podem escrever canções, poemas, alguma coisa boa, coisa má, qualquer coisa. | Open Subtitles | بامكانك الكتابة كما لو أنها مفكرة او يمكنك كتابة الاغاني , الشعر , أي شيء جيد الأشياء السيئة , أي شيء |
Quando os meus pais morreram a mulher que cuidava de mim, a Mary deu-me um diário para que pudesse escrever como me sentia. | Open Subtitles | عندما ماتا أمي وأبي ، المرأة التى أعتنت بي ،ماري قامت باعطائي مفكرة لأكتب ما أشعر به |
Vem cá acima, Basil. Mantenho um diário da minha vida, dia a dia. | Open Subtitles | "اصعد الدرج يا " بازيل إنني أحتفظ بمذكرات حياتي يوماً بيوم |
Escreveu um diário que a polícia encontrou na sua casa. | Open Subtitles | احتفظ بمذكرات وجدتها الشرطة في منزله |
A Martha deixou um diário. | Open Subtitles | كانت (مارثا) تحتفظ بمذكرات |
Talvez ele tivesse um diário, ou um registo. | Open Subtitles | ربما ... احتفظ بيوميات أو سجلات |
Ela tinha um diário. | Open Subtitles | لقد احتفظت بمذكرة |
E... ela disse que me devia ter arranjado um diário maior. | Open Subtitles | وهى قالت أنه كان يجب عليها أن تحضر لى مفكره أكبر |
Espera, um segundo! É um diário que escrevi quando conheci o Jack. | Open Subtitles | إنتظرِ، لحظة فقط إنها يومياتي أقوم بتدوينها.. |
Bem não leio espanhol, mas parece um diário. | Open Subtitles | ليس بمقدوري قراءة الإسبانية، تبدو وكأنّها مُذكّرات. |
Mas em Hiroxima, algumas pessoas foram varridas, deixando só um relógio de pulso ou a página de um diário. | TED | ولكن في هيروشيما ، محي بعض الناس تماماً ، ولم يبق إلا ساعة اليد أو صفحة مذكرات. |
Arranjei-te um diário. | Open Subtitles | الأن ، أحضرت لكِ دفتر يوميات أعرف ،أنه يبدو سخيفاً |
Ao preparar-me para o TED, descobri esta página de um diário. | TED | أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة |
- Eu mantenho um diário. | Open Subtitles | ـ كنت أحتفظ بمفكرة |
Hoje começaram os ensaios e decidi manter um diário. | Open Subtitles | لقد بدأت البروفات اليوم و قد قررت الإحتفاظ باليوميات |
Ele tinha um diário e muitos mapas. | Open Subtitles | لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط |