"um dia especial" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم مميز
        
    • يوم خاص
        
    • يوماً مميزاً
        
    • اليوم مميّزاً
        
    • ليوم مميز
        
    • يومٌ مميزٌ
        
    De qualquer maneira, este é um dia especial para ti, senhorita. Open Subtitles على كل الأحوال , هذا يوم مميز لكي أيتها الشابة
    Quero vos contar acerca de um dia especial durante a minha viagem recente a Paris. Open Subtitles أود أن أخبركم عن يوم مميز خلال رحلتي الأخيرة إلى باريس
    Por favor, perdoe-me. Meu bem, como este é um dia especial, vou ter piedade. Open Subtitles عظيم جداً, بما أنه يوم مميز سوف أظهر الرحمة
    Compreendemos que é um dia especial para ti, Benny... Open Subtitles نحن نقدر ان هذا يوم خاص لك بيني
    Sam Bowser, este é um dia especial para você? Open Subtitles "سام بويسر"، هذا هو يوم خاص بالنسبة لك?
    Só porque decidiste que é um dia especial, não quer dizer que seja especial para mim. Open Subtitles ليس لأنك قررت أن هذا يوم مميز, أن يكون يوماً مميزاً لي أيضاً.
    Sei que queres que seja um dia especial para nós os dois. Open Subtitles (نوبي)، أعلم أنّك تريد.. أن يكون هذا اليوم مميّزاً جداً لكلانا
    Acho que é um dia especial para ela por causa do novo namorado. Open Subtitles أعتقد أن هذا يوم مميز بالنسبة لها بسبب حبيبها الجديد
    Eu sei que é um dia especial para vós, mas eu preciso que lembrem de uma coisa: Open Subtitles اعرف انه يوم مميز لكم لكن يجب ان تتذكروا شيئاً
    Hoje é um dia especial porque tenho uma coisa importante para lhe dizer. Open Subtitles اليوم يوم مميز لأن لدي نبأ هام لأخبرك به.
    Vá, parem a discussão... Deixem-se disso, hoje é um dia especial. Open Subtitles توقفا عن الشجار هيا انه يوم مميز
    - Afasta-te. - Hoje é um dia especial. Open Subtitles تنحوا جانباً , فاليوم يوم مميز
    Quatro. Veio passar um dia especial com o vovô. Open Subtitles أربع سنوات، إنه يوم مميز مع جدّه.
    Hoje é um dia especial. Open Subtitles رولف ديتر - مدير عام سيرن . اليوم هو يوم خاص
    um dia especial, a que chamam de "Dia Muito Especial", no qual um homem contratado pela comunidade vem ao campo e dorme com as meninas. TED حيث ذلك اليوم المميز الذي يسمونه "يوم خاص جدا" حيث الرجل الذي تم التعاقد معه من قبل المجتمع يأتي إلى المخيم وينام مع الفتيات الصغيرات
    Não te importas em cortar isso para nós, já que é um dia especial? Open Subtitles هلا قطعتها لنا؟ إنه يوم خاص
    É um dia especial para nós. Open Subtitles إنه يوم خاص بالنسبة لنا
    Não, não, eu prefiro fazê-lo hoje porque eu dei uma vista d'olhos nas cartas hoje e disseram que ia ser um dia especial para mim. Open Subtitles كلا أريد القيام بذلك الآن لأنني اطلعت على الأبراج اليوم فقالت لي أنه سيكون يوماً مميزاً بالنسبة لي
    Sei que queres que seja um dia especial para nós os dois. Open Subtitles (نوبي)، أعلم أنّك تريد.. أن يكون هذا اليوم مميّزاً جداً لكلانا
    Devíamos ter planeado um dia especial para o aniversário dele, mas falhámos redondamente. Open Subtitles كان علينا التخطيط ليوم مميز من أجل عيد ميلاده، لكننا لم نفعل البتة.
    Bom dia. É um dia especial para os Visitantes. Open Subtitles عمتم صباحاً هذا يومٌ مميزٌ للزائرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus