"um dominador de ar" - Traduction Portugais en Arabe

    • متحكم بالهواء
        
    • متحكما بالهواء
        
    • مسخر هواء
        
    Lamento não ser um dominador de ar, como querias, mas dei o meu melhor para manter o mundo a salvo. Open Subtitles أسمع , انا آسف , لأنني لم أتحول إلى متحكم بالهواء مثلما تمنيت لكنني حاولت بأفضل ما لدي لأبقاء العالم آمنا
    O pai é um dominador de ar. E deve aprender sobre a sua cultura. Open Subtitles والدك ِ متحكم بالهواء ويجب أن يتعلم بشأن حضارته
    Senhor, precisa de entender. Você é um dominador de ar agora. Open Subtitles , سيدي , يجب أن تفهم , أنت الآن متحكم بالهواء
    Senhoras e senhores, se souberem de um dominador de ar, por favor, digam-nos. Open Subtitles , سيداتي وسادتي , إذا أنت أو أي شخص يعرف متحكما بالهواء أرجوكم أرسلوه إلينا
    Não quero ser um dominador de ar. Open Subtitles لا أريد أن اكون متحكما بالهواء
    Sabes, não pedi para ser um dominador de ar. Open Subtitles أنا لم أطلب بأن أكون متحكما بالهواء
    Nunca quis ser um dominador de ar, e estou velho demais para treinos! Open Subtitles لم اكن اريد ان اكون مسخر هواء ابدا و انا عجوز جدا للعودة الى مخيم التدريب
    Acho que estava com medo de não conseguir tornar-me um dominador de ar. Open Subtitles أعتقد أنني كان مجرد خائف من عدم تمكنة من ان اصبح مسخر هواء
    É um dominador de ar agora, e tem a responsabilidade... Open Subtitles أنت متحكم بالهواء الآن , ولديك مسؤولية
    E agora dizes-me que o líder deles é um dominador de ar? Open Subtitles والآن تخبرني بأن قائدهم متحكم بالهواء ؟
    Sou um dominador de ar. Open Subtitles أنا متحكم بالهواء
    És mesmo um dominador de ar. Open Subtitles أنت حقا متحكم بالهواء
    E agora, Zaheer é um dominador de ar. Open Subtitles و(زاهير) الآن متحكم بالهواء (زاهير\ يؤمن يشدة بعهد جديد خالي من نظام اللوتس البيضاء والأفتار)
    O sábio guru Lahima, um dominador de ar. Open Subtitles الحكيم (غورو لاهيما), مسخر هواء.
    Porque Zaheer... - tornou-se um dominador de ar. Open Subtitles لان (زاهير) مسخر هواء الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus