Eu pensava que o "doutor" em Dr. Winter fosse um doutoramento. | Open Subtitles | لقد ظننت أن شهادة الدكتوراة التي لديك جامعية وليست طبية |
Era um intelectual chinês que, mais tarde, nos seus 60 anos, fez um doutoramento em história chinesa. | TED | لقد كان طالبا في الصين ولاحقا، في الستينات من عمره حصل على شهادة الدكتوراة في التاريخ الصيني |
Há alguém na sala que não tenha, no mínimo, um doutoramento? | Open Subtitles | هل هنالك شخصٌ في هذه الغرفة لايحمل شهادة الدكتوراه ؟ |
Acabei os meus 20 e pouco com um doutoramento em fusão de energia, e descobri que eu era inútil. | TED | انهيت عشريناتي بالحصول على شهادة الدكتوراه في مجال الطاقة النووية، واكتشفت أنني عديم الفائدة. |
Pensarias que um doutoramento é um voto de pobreza. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن درجة الدكتوراه هي نذر للفقر |
A ApproTEC é uma empresa fundada pelo Dr. Martin Fisher, que é um bom amigo meu. Tem um doutoramento de Stanford. | TED | أبروتك عبارة عن شركة أسسها د. مارتن فيشر، وهو صديق قريب مني. وهو حاصل على دكتوراه من ستانفورد. |
- Sim, ela devia ter bom senso. Está a tirar um doutoramento. | Open Subtitles | نعم كان يجب ان تكون منطقية انها ستحصل على شهادة دكتوراة |
A disfunção da vossa família vai ajudar-me a conseguir um doutoramento. | Open Subtitles | وأعتقد أن الخلل العائلي بعائلتكم ساعدني في الحصول على درجة الدكتوراة. |
Você tem mesmo um doutoramento em mecânica orbital? | Open Subtitles | تملك شهادة الدكتوراة في مجال الميكانيكا المدارية, حقاً؟ |
Não sou eu que digo que tenho um doutoramento sempre... | Open Subtitles | لست أنا الذي يجب أن يذكر بأنك تحصلين على شهادة الدكتوراة كل خمسة دقائق |
Está correcto. Tenho um doutoramento em verda- dologia da Universidade Cristã. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أحمل شهادة الدكتوراة في العلم الكرستياني |
Portanto, é a única universidade da Índia onde quem tem um doutoramento ou um mestrado está desqualificado para entrar. | TED | ولذلك هي الكلية الوحيدة في الهند حيث إذا كنت تمتلك شهادة الدكتوراه أو الماجستير فأنت غير مؤهل للعمل بها |
Frases e palavras esquisitas que ninguém percebe, mesmo quem tenha um doutoramento em língua chinesa | TED | العبارات و الكلمات الغريبة، حتى إذا كان لديك شهادة الدكتوراه في اللغة الصينية، لا يمكنك فهمها. |
Eu tive a mesma dificuldade quando cheguei a Montreal e tenho um doutoramento. | TED | تبًا، فقد عانيت نفس المشاكل عندما وصلت مونتريال، برغم حصولي على شهادة الدكتوراه. |
Se investigarem mais a fundo, o tipo construíra 30 aplicações antes, e tinha feito um mestrado sobre aplicações, um doutoramento... | TED | إذا تعمقت في البحث أكثر، سنكتشف أن ذلك الرجل صمم 30 تطبيق من قبل و لديه رسالة ماجستير بذلك التخصص، درجة الدكتوراه. |
Além de ter um doutoramento em Hematologia. | Open Subtitles | إنها فعلاً حصلت على درجة الدكتوراه في أمراض الدم أيضاَ. |
Adivinha quem tem um doutoramento em bombas de fumo! | Open Subtitles | حسنا، تخمين الذي حصل على درجة الدكتوراه في قنابل الدخان! |
Ele tinha uma licenciatura em Matemática e um grande coração, e decidiu tirar um doutoramento em Sociologia. Foi para a Universidade de Chicago. | TED | تخصصه كان في الرياضيات وقلبه صافي، وقرر أنه يريد الحصول على دكتوراه علم الاجتماع. أتى لجامعة شيكاغو. |
Não é preciso ter um doutoramento em biologia para saber que é um sítio mau para procurar vida. | TED | لا يجب الحصول على دكتوراه في علم الأحياء لمعرفه أن ذلك المكان سيئ للبحث عن الحياة فيه. |
Fiz um doutoramento em Marxismo-Leninismo. | Open Subtitles | ثم الى موسكو , وهناك حصلت على دكتوراه في الماركسية اللينينية |
Ele está a tirar um doutoramento de química na universidade. | Open Subtitles | هي تحضر شهادة دكتوراة للكيمياء في الجامعة |
- Tenho um doutoramento. - É porque... | Open Subtitles | أنا حاصلة على درجة الدكتوراة من كلية لندن للإقتصاد |
Mestrado em ciências politicas... e um doutoramento em economia. | Open Subtitles | معها ماجستير في علوم الصناعات؟ ودكتوراه في الاقتصاد. |