"um embuste" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدعة
        
    • خدعه
        
    • عملية احتيال
        
    • عملية نصب
        
    Esta belle histoire pode ser um embuste. Open Subtitles آنستي . تلك القصة الجميلة يمكن أن تكون خدعة أو يمكن ألا تكون كذلك
    - Nada disso. Mandaram a mensagem pensando que íamos julgar ser um embuste, mas eles não conhecem o Comissário Gilbert. Open Subtitles لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة
    Por muito que ele queira toda a verdade, nao me parece que o Colson levasse a cabo um embuste. Open Subtitles لازال , بقدر ماهو يريد الحقيقة بالكامل أنا لا أعتقد انه سوف يرتكب خدعة للحصول عليه
    Ainda mais, toda esta cerimónia é um embuste... porque este homem que está diante de vocês... não é o arcebispo de Canterbury. Open Subtitles ماذا اكثر من ان جميع هذه الرسميات هي خدعه لان هذا الرجل الواقف امامكم ليس هو رئيس اساقفه االدوله
    Se for um embuste, dão meia volta. Open Subtitles إذا عملية احتيال مجرد تحويل والعودة.
    Ou são vítimas de um embuste não particularmente muito sofisticado. Open Subtitles أو أنكما ضحية عملية نصب معقدة للغاية.
    Não é ele. Este é um eunuco! É um embuste! Open Subtitles إنه ليس هو , هذا جندي , هذه خدعة
    Não passa de um embuste de um grupo de alunos com más intenções. Open Subtitles إنها خدعة صنعها مجموعة من الطلبة يحملون فأساً ليتقنوا الدور
    Vou provar que o e-mail é um embuste localizando o seu autor. Open Subtitles أثبت بأن الرسالة خدعة بتحديد مكان المؤلف
    Bem... tenho de admitir, que é um embuste elaborado. Open Subtitles حسناً، اعترف إذاً الأمر برمّته خدعة متقنة
    ["E se tudo isso for um embuste e criamos um mundo melhor para nada?"] Ótimo, vocês gostaram. TED [رجل في الرسوم: "ماذا لو كانت هناك خدعة حيث يمكن أن نخلق عالما أفضل بدون مقابل؟"] جيد، هل أعجبكم هذا. لقد أعجبني أيضا.
    Isto são imagens reais de uma autópsia a um extraterrestre, ou simplesmente um embuste bem arquitectado? Open Subtitles هذا الفلم الفعلي تشريح جثة أجنبي... أو خدعة الصنع بشكل جيد حقّا؟
    Ele disse que o cadáver era parte de um embuste. Open Subtitles قال بأن الجثة كانت جزءاً من خدعة.
    Ou foi justamente o contrário: a criação de uma quimera cientificamente arquitectada, um produto biológico inclassificável destinado a preparar um embuste, manufacturado para criar as falsas crenças que há muito movem o agente Mulder? Open Subtitles أو أنه ربما كانت العكس تماماً؟ الصنع الهندسي العلمي ل"كيميرا".. منتج بيولوجي غير محدد صُمِّم لتلفيق خدعة,
    Talvez tenha razão e isto seja um embuste. Open Subtitles لربّما هذه خدعة. لربّما أنت صحيح.
    - É um embuste, como o homem de Piltdown. Open Subtitles إنها خدعة ايتها الطبيبة برينان
    Isto é um embuste. Procurei isto toda a minha vida. Open Subtitles لا، هذه خدعة لقد بحثت عنها طوال حياتي
    Isto era tudo um embuste, não era? Open Subtitles اعلم ان هذة خدعة , اليس كذلك ؟
    Não. É um embuste. Open Subtitles كلا،إنها خدعه
    Talvez não passe tudo de um embuste. Open Subtitles قد تكون خدعه
    - e enterram um caixão vazio. - Então, é um embuste. Open Subtitles إنها خدعه إذن
    Não digo que seja um embuste. Open Subtitles أنا لا أقول انها عملية احتيال.
    Porque armaria alguém um embuste debaixo da cama da minha avó? Open Subtitles ما الذي قد يدفع أي شخص لتدبير عملية نصب... أسفل فراش جدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus