"um emprego a sério" - Traduction Portugais en Arabe

    • وظيفة حقيقية
        
    • بوظيفة حقيقية
        
    E já agora, pensa em arranjar um emprego a sério. Open Subtitles وبينما انت كذلك فكر في الحصول على وظيفة حقيقية
    Sinto que preciso de um emprego a sério e de um namorado a sério, ou pelo menos tentar essas coisas e ver se gosto delas. Open Subtitles انا فقط اشعر بأنني بحاجة الى وظيفة حقيقية, او صديق حقيقي او على الأقل تجربة تلك الأشياء ورؤية ما اذا كانت ستعجبني
    Que tinha um emprego a sério e que iria quebrar o ciclo. Open Subtitles ان لديها وظيفة حقيقية وانها سوف تكسر الحلقة
    Mesmo que nunca tenhas tido um emprego a sério e tenhas estado preso, e nunca me tenhas dado nenhum neto. Open Subtitles حتى وإن كنت لم تحظي بوظيفة حقيقية وتلك المشكلات المتعلقة بأمور السجن ولم تمنحني أية أحفاد
    Ficavas mais sexy com um emprego a sério. Open Subtitles إنّك ستكون مُثير للغاية عندما تحظى بوظيفة حقيقية.
    Devíamos largar este trabalho... e arranjar um emprego a sério. Open Subtitles يجب أن نترك هذا العمل ... ونجد لأنفسنا وظيفة حقيقية
    Porque é que não arranjas um emprego a sério, careca? Open Subtitles لم لا تجد وظيفة حقيقية أيها المغفل
    Ouvi dizer que tens um emprego a sério. Open Subtitles لقد سمعت أنك حصلت على وظيفة حقيقية
    "Estava convencido que iria haver uma batida na porta, "e um homem com um bloco na mão me diria que tudo tinha acabado, "que me tinham apanhado, "e que agora tinha de ir em busca de um emprego a sério." TED "كنتُ مقتنعاً بأنه سيكون هناك طرق على الباب ورجل بحوزته لوحة ليخبرني بأن الأمر انتهى، وأنهم كشفوا أمري، وسيتوجب عليّ الآن أن أذهب وأحصل على وظيفة حقيقية."
    Eu tenho um emprego a sério! Open Subtitles لدي وظيفة حقيقية
    Tenho de arranjar um emprego a sério. Open Subtitles يجب أن أحصل على وظيفة حقيقية
    Passei nos testes do Ensino Recorrente, arranjei um emprego a sério, e, finalmente, íamos mudar-nos para um apartamento. Open Subtitles "حصلت على اختبار "التطوير التربوي العام ..حصلت على وظيفة حقيقية و أخيراً, انتقلنا أنا و(راندي) إلى شقة حقيقية
    É um emprego a sério! Open Subtitles إنها وظيفة حقيقية
    Presumo que não estejas interessado em ter um emprego a sério, no futuro. Open Subtitles أظن ليس لديك الرغبة أن تحظى بوظيفة حقيقية في المستقبل
    Não tinhas vontade suficiente para arranjar um emprego a sério. Open Subtitles لم تحصل على ما يكفي من التوجيه لتحظى بوظيفة حقيقية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus