"um enfarto" - Traduction Portugais en Arabe

    • بنوبة قلبية
        
    • لذبحة قلبية
        
    • لنوبة قلبية
        
    Se não fizermos, o próximo coágulo pode causar um enfarto ou um derrame. Open Subtitles ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة
    Às 21h ficamos até ao pescoço com casos de trauma e recebi uma chamada que o meu pai sofreu um enfarto. Open Subtitles حوالي التاسعة مساءً كنا نحدق في بعض حالات الصدمات النفسية وتلقيت مكالمة أن والدي أصيب بنوبة قلبية
    Estou a tentar impedir que ele tenha um enfarto... Open Subtitles أنا أحاول حمايته من الموت بنوبة قلبية
    Estes idiotas dizem que tive um enfarto. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء يقولون أنني تعرضت لذبحة قلبية.
    Sou um velho, acabei de ter um enfarto. Open Subtitles أنا رجل عجوز. وقد تعرضت لذبحة قلبية.
    Não estou no grupo das mães, não posso trabalhar, e o meu marido teve um enfarto. Open Subtitles مثل جماعة الأمهات وممنوعة من العمل وزوجي تعرض لنوبة قلبية
    O meu marido teve um enfarto. Open Subtitles زوجي الذي تعرض لنوبة قلبية
    Estou a respirar fundo e a tentar evitar um enfarto. Open Subtitles آخذ أنفاسًا عميقة لأنني أحاول جاهدًا -ألا أصاب بنوبة قلبية ثانية
    - Está certo. - Acho que ele fez um enfarto. Open Subtitles لقد اصيب بنوبة قلبية أو شيء هكذا
    Vocês deveriam vigiar o Sr. Harrow, não levá-lo a um enfarto. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقوا السيد (هارو) تحت المراقبة، لا أن تصيبوه بنوبة قلبية
    Tive um enfarto. Open Subtitles أصبت بنوبة قلبية
    Ele disse que está a ter um enfarto. Open Subtitles قال أنه يحظى بنوبة قلبية
    - Nem sempre tenho um enfarto. Open Subtitles لست أمر بنوبة قلبية مستمرة
    O meu marido teve um enfarto. Open Subtitles كوب زوجي تعرض لنوبة قلبية
    - Ele está a ter um enfarto. Open Subtitles إنه يتعرض لنوبة قلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus