"um escultor" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحات
        
    • النحات
        
    • نحاتاً
        
    • نحّات
        
    Produziu gritos, como um escultor produz pó, ao trabalhar a pedra. Open Subtitles ...أنت تحفر بصرخات مثل نحات يحمل الغبار من الحجر المسحوق
    -Não? O dono é um escultor amigo meu. Open Subtitles -إنة لصديق, نحات, يعيش في باريس
    Pigmalião era um escultor, e ele criou uma estátua de uma mulher, que ele chamou de Galateia. Open Subtitles (بجماليون) كان نحات. وقام بصناعة تمثال مرأة أسماها (جالتيا).
    Como um escultor que não continua a adicionar argila a uma estátua... mas extrai o que não é essencial até que a verdade se revele. Open Subtitles النحات الذي لا يواصل إضافة الطمى لتمثال لكنه يزيل الأشياء الغير جوهرية لتظهر له الحقيقة
    um escultor tem um modelo. Open Subtitles النحات يجد نموذجه
    Imaginem um escultor a fazer uma estátua, a dar-lhe forma com o cinzel. TED دعونا نتخيل نحاتاً يقوم بنحت تمثال، يحفر الرقاقات بإزميله.
    E eu fosse um escultor... Open Subtitles وانا لو كنت نحاتاً
    Ele tornou-se um escultor enquanto estava na prisão, e também esteve envolvido num programa que trazia crianças em risco para a arte. Open Subtitles أصبحَ نحّات عندما هو كَانَ في السجنِ تَدخّلَ مَع برنامج للجَلْب في أطفالِ الخطرِ إلى الفَنّ
    "Item 17: um escultor iugoslavo. Open Subtitles البند 17: نحّات يوغسلافي ..
    Se fosse um escultor Open Subtitles * لو كنت نحات *
    O Roger năo é um escultor. Open Subtitles روجر ليس نحات
    Ele tem orgulho em dizer que é um escultor. Open Subtitles (إنه كان فخور بكونه (نحات
    É como um escultor. Open Subtitles هو مثل مثل النحات
    um escultor florentino? Vinte toneladas de mármore? Open Subtitles من النحات ، 20 طن من الرخام
    Tom, o construtor, encomendou-a a um escultor que a está a fazer. Open Subtitles ( توم) البناء ، كلف نحاتاً.. والذي يعمل عليّه الآن
    E eu fosse um escultor... Open Subtitles لو كنت نحاتاً
    O meu irmão é um escultor. Open Subtitles أتعرفِ أخى نحّات {\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}(نحًات فصيله مِثل الكروم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus