"um espaço vazio" - Traduction Portugais en Arabe

    • فضاء فارغ
        
    • مساحة فارغة
        
    • مكان فارغ
        
    O projecto de que venho falar-vos chama-se Jogo da Paz Mundial, e também é, essencialmente, um espaço vazio. TED يسمى المشروع الذي سأتكلم عنه اليوم بلعبة السلام العالمي، وعلى الأساس فإنه أيضا فضاء فارغ.
    Mesmo sabendo que a cadeira é feita de átomos, e portanto, em muitos aspetos, é um espaço vazio, acho-a confortável. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    "Recordar o que acontece, às vezes, à volta de um espaço vazio." TED إنها تذكرني بما يحدث حول فضاء فارغ في بعض الأحيان."
    Surpreendentemente, a resposta é um espaço vazio. TED المثير للدهشة، أن الجواب هو مساحة فارغة. (ضجيج الرياح)
    Torricelli conseguira criar um espaço vazio, um tipo de nada que agora podia ser estudado. Open Subtitles (توريتشيللي) قد تمكن من خلق مساحة فارغة نوع من الاوجود الذي يمكن دراسته الآن.
    Vai cair a sangrar, eu vou para baixo do balcão e o seu amigo começa a atirar para um espaço vazio. Open Subtitles ستسقط عندها نازفاً، وسأختبئ أنا تحت المنضدة وصديقك سيبدأ الأطلاق على مكان فارغ
    Agora só há um espaço vazio Open Subtitles * الآن هناك فقط مساحة فارغة *
    Agora há apenas um espaço vazio Open Subtitles * الآن هناك فقط مساحة فارغة *
    um espaço vazio. Open Subtitles مساحة فارغة
    um espaço vazio. Open Subtitles مساحة فارغة
    Está um espaço vazio no cimo da muralha. Open Subtitles لا يوجد شيء مكان فارغ فوق الجدران
    Só existe um espaço vazio Open Subtitles هناك فقط مكان فارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus