Para resolver esta questão fizemos um estudo na zona de Boston em que colocámos uma de três intervenções nas casas das pessoas por um período de várias semanas. | TED | اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع |
Recentemente, foi publicado um estudo na "Science" em que se mostrava que até os lagostins reagiam à medicação contra a ansiedade. | TED | ومؤخرًا نُشرت دراسة في مجلة Science أظهرت أنه حتى جراد البحر استجاب لمضاد القلق. |
um estudo na Jackson Memorial... | Open Subtitles | (هناك دراسة في مستشفى (جاكسون ميموريال |
Li um estudo na Internet. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد قرأت دراسة على الأنترنت. |
Li um estudo na Internet segundo o qual andar, depois de uma refeição, não só ajuda a digestão, como faz aumentar a serotonina. | Open Subtitles | قرأتُ دراسة على الإنترنت تقول أن المشي بعد الأكل لا يساعد على الهضم فحسب (بل يزيد من مادة (السيروتونين |
um estudo na Universidade do Wisconsin demonstrou que fantasiar sobre comida deliciosa ajuda a minimizar a dor. | Open Subtitles | أظهرت دراسة في جامعة (وسكنسن)... إنّ تخيّل الطعام اللذيذ بوسعه تقليل الألم |