Quando se veste um fato de Saville Row, devemos mostrar confiança. | Open Subtitles | عند ارتداء بدلة من سافيل رو عليك إضفاء الثقة هنا |
Podia ir lá acima com um fato de chumbo e destruir a coisa. | Open Subtitles | يمكننى أن أصعد إلى هناك فى بدلة من الرصاص وأحطم النيزك |
A propósito... talvez precise de vestir um fato de banho... porque ficará a 'nadar' em canais num instante. | Open Subtitles | قد ترغب بلبس ثوب الاستحمام أنت سَتَتجول بالقنوات بوقت قصير |
Só tenho a minha escova de dentes e um fato de banho que comprei no aeroporto. | Open Subtitles | كل الذي حصلت عليه ، فرشاة أسناني و ثوب سباحة ابتعته من المطار |
Porque é que a Georgia pode usar um fato de uma peça e eu tenho de usar isto? | Open Subtitles | لماذا جورجيا حصلت على ملابس ذو قطعه واحده وانا يجب ان ارتدي هذا؟ |
Óptimo. Vou fazer-te um fato de super-herói. | Open Subtitles | هذا رائع دعني أذهب و أفصّل لكَ زيّ بطلٍ خارق |
Nunca vi um velhote com um fato de banho novo. | Open Subtitles | لم أرَ يوماً شخصاً مسنّاً يلبس بذلة سباحة جديدة |
Para não falar de quando ele usou um fato de Páscoa com uma gravata do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | بدون الحاجه لذكر بدلة عيد الفصح مع قميص عيد القديسين وربطة عنق |
Que é um assassino psicopata e anda com um fato de palhaço na bagageira? | Open Subtitles | أيكون"قاتلاًمُتسلسل، و يُبقي حِلّة المُهرج ، بصندوق سيّارتهِ؟ |
Pode-se ver que este é um fato de alta costura. Estás a brincar? | Open Subtitles | كا ترى هذه من بدلة من صنع الخيّاط هل تمازحني؟ |
(Risos) Estudámos com um homem sábio, um guru chamado Karoli Baba, que me disse para me desfazer da túnica, vestir um fato de três peças, ir para a ONU como diplomata e trabalhar para a Organização Mundial de Saúde. | TED | ولقد درسنا مع رجل حكيم، زعيم طائفة يسمى كارولي بابا، الذي أخبرني حينها بخلع الملابس، ولبس بدلة من ثلاث قطع، والذهاب للإنضمام للأمم المتحدة كدبلوماسي والعمل لصالح منظمة الصحة العالمية. |
- um fato de dinheiro. um fato de mamas. | Open Subtitles | بدلة من المال - بدل من الأثداء - |
Podias-me ter perguntado. Eu tenho um fato de banho que podias usar. | Open Subtitles | كان يمكنك سؤالي أملك ثوب سباحة يمكنك إستعارته |
Um tipo com um fato de maiô e uma saia apercebe-se que cortou a cabeça do irmão. | Open Subtitles | بربّكم، رجل في ثوب وقميصٍ يدرك أنّه قطع رأس أخيهِ. |
Ela ter-me-ia escolhido a mim se eu usasse um fato de banho a sério. | Open Subtitles | كانت لتختارني أنا لو كنت أرتدي ثوب سباحة حقيقي |
Porque é que a Georgia pode usar um fato de uma peça e eu tenho de usar isto? ! | Open Subtitles | لماذا جورجيا حصلت على ملابس ذو قطعه واحده وانا يجب ان ارتدي هذا؟ |
Disseste que eu era uma fraude por usar um fato de banho almofadado. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن |
Não. Estava a devolver um fato de cachorro quente que todos vocês gostaram. | Open Subtitles | كنت أعيد زيّ النقانق، الذي تمتعتوا به جميعاً |
Perdi um bónus no valor de um milhão de dólares porque aceitei um fato de $300 para ir a um casamento. | Open Subtitles | لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه |
E há quatro anos, quando mergulhei no Oceano Antártico, usando apenas um fato de natação, uma touca e óculos de natação, com um espírito inabalável, vi em mim uma lutadora. | TED | قبل أربعة أعوام عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة ونظارات واقية متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل رأيت مقاتلةً بداخلي. |
É um fato de Halloween. | Open Subtitles | -هو بدلة عيد القديسينِ |
O Dominic Humphreys estava a usar um fato de caqui quando se suicidou. | Open Subtitles | (دومنيك هامبريز) كان يرتدى حِلّة كاكية اللون عندما انتحر. |