"um fato de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدلة من
        
    • ثوب
        
    • ملابس ذو
        
    • زيّ
        
    • بذلة
        
    • سباحة
        
    • بدلة عيد
        
    • حِلّة
        
    Quando se veste um fato de Saville Row, devemos mostrar confiança. Open Subtitles عند ارتداء بدلة من سافيل رو عليك إضفاء الثقة هنا
    Podia ir lá acima com um fato de chumbo e destruir a coisa. Open Subtitles يمكننى أن أصعد إلى هناك فى بدلة من الرصاص وأحطم النيزك
    A propósito... talvez precise de vestir um fato de banho... porque ficará a 'nadar' em canais num instante. Open Subtitles قد ترغب بلبس ثوب الاستحمام أنت سَتَتجول بالقنوات بوقت قصير
    Só tenho a minha escova de dentes e um fato de banho que comprei no aeroporto. Open Subtitles كل الذي حصلت عليه ، فرشاة أسناني و ثوب سباحة ابتعته من المطار
    Porque é que a Georgia pode usar um fato de uma peça e eu tenho de usar isto? Open Subtitles لماذا جورجيا حصلت على ملابس ذو قطعه واحده وانا يجب ان ارتدي هذا؟
    Óptimo. Vou fazer-te um fato de super-herói. Open Subtitles هذا رائع دعني أذهب و أفصّل لكَ زيّ بطلٍ خارق
    Nunca vi um velhote com um fato de banho novo. Open Subtitles لم أرَ يوماً شخصاً مسنّاً يلبس بذلة سباحة جديدة
    Para não falar de quando ele usou um fato de Páscoa com uma gravata do Dia das Bruxas. Open Subtitles بدون الحاجه لذكر بدلة عيد الفصح مع قميص عيد القديسين وربطة عنق
    Que é um assassino psicopata e anda com um fato de palhaço na bagageira? Open Subtitles أيكون"قاتلاًمُتسلسل، و يُبقي حِلّة المُهرج ، بصندوق سيّارتهِ؟
    Pode-se ver que este é um fato de alta costura. Estás a brincar? Open Subtitles كا ترى هذه من بدلة من صنع الخيّاط هل تمازحني؟
    (Risos) Estudámos com um homem sábio, um guru chamado Karoli Baba, que me disse para me desfazer da túnica, vestir um fato de três peças, ir para a ONU como diplomata e trabalhar para a Organização Mundial de Saúde. TED ولقد درسنا مع رجل حكيم، زعيم طائفة يسمى كارولي بابا، الذي أخبرني حينها بخلع الملابس، ولبس بدلة من ثلاث قطع، والذهاب للإنضمام للأمم المتحدة كدبلوماسي والعمل لصالح منظمة الصحة العالمية.
    - um fato de dinheiro. um fato de mamas. Open Subtitles بدلة من المال - بدل من الأثداء -
    Podias-me ter perguntado. Eu tenho um fato de banho que podias usar. Open Subtitles كان يمكنك سؤالي أملك ثوب سباحة يمكنك إستعارته
    Um tipo com um fato de maiô e uma saia apercebe-se que cortou a cabeça do irmão. Open Subtitles بربّكم، رجل في ثوب وقميصٍ يدرك أنّه قطع رأس أخيهِ.
    Ela ter-me-ia escolhido a mim se eu usasse um fato de banho a sério. Open Subtitles كانت لتختارني أنا لو كنت أرتدي ثوب سباحة حقيقي
    Porque é que a Georgia pode usar um fato de uma peça e eu tenho de usar isto? ! Open Subtitles لماذا جورجيا حصلت على ملابس ذو قطعه واحده وانا يجب ان ارتدي هذا؟
    Disseste que eu era uma fraude por usar um fato de banho almofadado. Open Subtitles لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن
    Não. Estava a devolver um fato de cachorro quente que todos vocês gostaram. Open Subtitles كنت أعيد زيّ النقانق، الذي تمتعتوا به جميعاً
    Perdi um bónus no valor de um milhão de dólares porque aceitei um fato de $300 para ir a um casamento. Open Subtitles لقد فقدت عقدا بمليون دولار إضافي.. لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه
    E há quatro anos, quando mergulhei no Oceano Antártico, usando apenas um fato de natação, uma touca e óculos de natação, com um espírito inabalável, vi em mim uma lutadora. TED قبل أربعة أعوام عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة ونظارات واقية متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل رأيت مقاتلةً بداخلي.
    É um fato de Halloween. Open Subtitles -هو بدلة عيد القديسينِ
    O Dominic Humphreys estava a usar um fato de caqui quando se suicidou. Open Subtitles (دومنيك هامبريز) كان يرتدى حِلّة كاكية اللون عندما انتحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus