"um fazendeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • مزارع
        
    • فلاح
        
    • مزارعاً
        
    • مزارعًا
        
    • أحد المزارعين
        
    um fazendeiro que diz o mesmo sobre corujas. Open Subtitles أناس آخرين لاحظوا ذلك.أعرف مزارع,أخبرني أنه نفس الإحساس أيضاً عندما تطير البومة.
    Sei do quanto abdicou para ser mulher de um fazendeiro, mas com a sua inteligência e talento não merece fazer das suas ambições uma prioridade, para variar? Open Subtitles أعلم أنك ضحيتي بالكثير لتصبحي زوجة مزارع لكن مع ذكائك وموهبتك ألا تستحقي منح الأولوية لطموحك الخاص على سبيل التغيير
    um fazendeiro viu-a quando ia a caminho do seu trabalho e chamou a policia. Open Subtitles رآها مزارع و هو في طريقه إلى العمل و اتصل بالشرطة
    E Doracles. E agora um fazendeiro porco e insuportável espanca-te até à morte. Open Subtitles والآن فلاح ذو رائحة كريهة يضربكِ حتى الموت
    Doutor, eu sou um fazendeiro, eu verifiquei o tempo Open Subtitles دوك, انا فلاح, و اتفقد احول الطقس
    Olha, vou ver se acho um fazendeiro com um trator, para nos tirar dessa confusão. Open Subtitles أنظري، سأذهب لأرى إذا ما كان بوسعي أن أجد مزارعاً لديه جرار ،ليخرجنا هذه الفوضى سأوافيك قريباً، إتفقنا؟
    Não podes ser apenas um fazendeiro. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تكون مزارعًا فقط
    Eu promovi Linda a assistente da gerência, para... poder fazer uma pausa, e... passar algum tempo com um fazendeiro enrugado e lindo. Open Subtitles رقيت ليندا لتصبح مساعدة المديرة لأتمكن من أخذ فرصة لتمضية بعض الوقت مع مزارع وسيم
    Bem, estávamos trabalhando para um fazendeiro para dinamitar o gelo. Open Subtitles حسنا, لقد تم تعيننا من قبل مزارع لتفجير الثلج في بركة الري
    um fazendeiro relatou a morte de duas ovelhas na sua propriedade. Open Subtitles قام مزارع بالابلاغ عن ذبح نعجتين على ارضه
    Havia um fazendeiro, chamado Jeremias Skeeter. Open Subtitles كان هناك مزارع إسمه جيرمايا سكيتز كان ينظر بشكل متفائل للحياة
    O homem foi preso em 1992, após ser baleado por um fazendeiro local depois de um ataque brutal, no qual ele desmembrou quatro campistas. Open Subtitles لقد قبض على الرجل في 1992 بعد أن أطلق عليه مزارع النار حيث قام بهجماته و ذبح أربع مخيمين
    Deram-me uma arma e fui obrigado a executar um fazendeiro, mas a minha arma emperrou. Open Subtitles أعطوني سلاحًا وأجبروني على قتل مزارع ولكن سلاحي تعطّل
    Nunca acreditei que fosse um fazendeiro. Open Subtitles أنا لَمْ احسبك مزارع من البداية.
    - Sou um fazendeiro honesto... Open Subtitles -أنا فلاح شريف أنا بريء من أى شئ
    Então, é um fazendeiro honesto. Open Subtitles إذاً أنت فلاح شريف
    Nunca o conhecemos, mas era um fazendeiro. Open Subtitles لم نعرفة ابداً ، ولكنة كان مزارعاً. سكيراً.
    Não estou preparado para ser um fazendeiro ou um marido. Open Subtitles أنـا لم أنو أن أكون مزارعاً أو زوجاً
    E está com problemas. Parece que apunhalaram um fazendeiro. Open Subtitles و لديه مشكلة يبدو أن مزارعاً طُعن
    Onde sempre chegamos. Não podes ser um fazendeiro, Rick. Open Subtitles هذا يكون المغزى دومًا يمكنك أن تكون مزارعًا يا (ريك)
    Não se torne um fazendeiro. Open Subtitles لا تكُن مزارعًا لعينًا أبدًا.
    No Outubro do ano passado, um fazendeiro encontrou dois dos seus javalis torturados e eviscerados. Open Subtitles في أكتوبر الماضي عثر أحد المزارعين على إثنين من خنازيره معذبين و مقطعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus