Então, Maria contratou Max Holden para seduzir Tina e tratou de esconder a Cord que Tina estava à espera de um filho dele. | TED | لذا قامت ماريا بإستخدام ماكس هولدن كي يتودد لتينا ثم حرصت بأن كورد لا يكتشف أن تينا حامل بطفله |
A minha mãe tirou a minha irmã de estudar, e o meu namorado passa o verão todo com uma miúda, que pode ou não ter estado grávida de um filho dele, e agora que ele voltou, não fala para mim graças ao Dj. | Open Subtitles | أمّي وضعت أختي في مدرسة داخلية وخليلي قضّى الصيف مع فتاة ربما كانت حبلى بطفله أو ربما لا والآن بعد عودته لا يتحدث معي بسبب دي جي |
Espero um filho dele. | Open Subtitles | أنا حامل بطفله. |
Mas a razão principal é vou ter um filho dele. | Open Subtitles | أنا حامل بطفله. |
Sobre tu estares grávida de um filho dele. | Open Subtitles | كيف أنّكِ حبلى بطفله. |
Pensou que a vossa relação iria resistir à distância até ele ter descoberto que você estava grávida de um filho dele. | Open Subtitles | ظننتِ أن هذا لن يبعدك ولكن بعد عام من علاقتكما إكتشف (غافين) ذات يوم أنتِ حاملاً بطفله |
Carregas um filho dele. | Open Subtitles | إنّكِ حامل بطفله. |
Vou ter um filho dele. | Open Subtitles | سوف احضى بطفله |