"um grande impacto" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأثير كبير
        
    • أثر كبير
        
    • له تأثير
        
    • لها تأثير
        
    • تأثير عميق
        
    Uma coisa que terá um grande impacto na tua vida. Open Subtitles بشيء أعتقد أنه سيكون له تأثير كبير على حياتك
    Essa perceção teve um grande impacto que mexeu comigo. TED كان لذلك الإدراك تأثير كبير مما ترك صدى بالنسبة لي حقًا.
    Nessa fase, estávamos a falar dos mais pobres, de como poderíamos causar um grande impacto neles. TED في هذه المرحلة كنا نتحدث عن الأفقر حالا، وهل يمكن أن يكون لك تأثير كبير عليهم؟
    Sabes, os filmes tiveram um grande impacto na minha vida. Open Subtitles أتعلم، أثناء نشأتي تركت الأفلام أثر كبير علي
    Ele teve mesmo um grande impacto no cartel do Panamá. Open Subtitles له أثر كبير عل تجارة المخدرات في باناما
    Ideias com novas flanges como C nunca tiveram um grande impacto na comunidade dos modelos climáticos. TED الأفكار الجديدة مثل لغة السي لم يكن لها تأثير كبير على مجتمع نمذجة المناخ.
    E sei que estamos a ter um grande impacto, com base no "feedback" diário que recebemos. TED و أنا أعرف بأن لدينا تأثير عميق من خلال الملاحظات التي نتلقاها يومياً
    As fotografias têm um grande impacto no tipo de clientes que se arranja. Open Subtitles الصور لها تأثير كبير بنوع الزبائن الذين نحصل عليهم
    Também conheci vários líderes de organizações sem fins lucrativos que, apesar das limitações financeiras, estavam a fazer um grande impacto no mundo, unindo, frequentemente, adversários semelhantes. TED كذلك، التقيت بعدد من القادة الذين لا يسعون إلى الربح رغم أن الموارد المالية جد محدودة، فلقد كان لديهم تأثير كبير في العالم، وغالبا ما كانوا ينجحون في جمع أشخاص على ما يبدو أنهم خصوم.
    Não, mas tiveram um grande impacto. TED لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك
    E creio que a sua pesquisa terá um grande impacto na empresa. Open Subtitles و أظن أنه سيكون لبحثك تأثير كبير علينا
    Se tiver sucesso, terá um grande impacto nas... Open Subtitles اذا نجح ذلك ..سيكون له تأثير كبير على
    Tiveste um grande impacto nele. Open Subtitles لقد كان لديكِ تأثير كبير على شخصيته.
    Não. Não, acho que isso não teve um grande impacto. Open Subtitles كلا، لا أظن هذا لديه تأثير كبير.
    Mas eles causaram mesmo um grande impacto. Open Subtitles لكنهم سببوا أثر كبير بالسباقات.
    Mesmo uma brisa suave pode ter um grande impacto. Open Subtitles حتى أرق النسيم يمكن أن يكون له تأثير عظيم
    Essas primeiras experiências tiveram um grande impacto em como encaro hoje a guerra e o conflito. TED تلك التجارب المبكرة كان لها تأثير مهم على كيفية تفكيري بالحروب والصراعات الآن.
    Será de supor que um professor que entra na aula todos os dias, a pensar: "Quem me dera estar noutra escola", terá, provavelmente, um grande impacto nos resultados. TED قد أتخيّل أن المعلم الذي يأتي أو يمشي الى الفصل كل يوم يفكّر في ذلك، يتمنى إن كان في مدرسة أخرى، من المرجح أن لديه تأثير عميق على ما يحدث في هذه النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus