Está fulo como um hipopótamo com uma hérnia. | Open Subtitles | لقد جن جنونه كما لو أنه فرس نهر يعاني فتاق |
E ele inchou até o tamanho de um hipopótamo. | Open Subtitles | نعم، وإنتفخ حتى وصل إلى حجم فرس نهر |
Então chegou a altura em que ele se viu no espelho e disse "Eu sou um hipopótamo". | Open Subtitles | عندها في لحظة معينة نظر الى نفسه في المرآة وقال انظر انا فرس نهر |
Os grandes herbívoros podem ser brutos e territoriais — ninguém quer meter-se com um búfalo, um hipopótamo ou um rinoceronte. | TED | يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء. |
Provavelmente está a sentir os seus ossos a mexerem-se debaixo da pele... e o seu apetite está a chegar, ao nível de um hipopótamo. | Open Subtitles | ربما تشعر بأنّ عظامك تتحرّك تحت جلدك و شهيتك تزداد , أنت تعرف ما أقصده , جائع جائع كفرس النهر |
Para penetrar no barulho, a Sydney teria de usar um gerador do tamanho de um hipopótamo bebé. | Open Subtitles | لتجويف الفتحة خلال ذلك النوع من الضوضاء، سدني يجب أن تلبس مولّد حجم فرس نهر الطفل الرضيع. |
Os exames não são conclusivos, mas tem arsénio suficiente no corpo para matar um hipopótamo. | Open Subtitles | الإختبارات كانت حاسمه لديه كميّة من الزرنيخ في جسمه كافية لقتل فرس نهر |
Imaginem milhões de abelhas sufocantes à vossa volta, bactérias carnívoras, a permanente ameaça de explosão duma mina ou um hipopótamo invisível a virar a nossa "mokoro". | TED | الآن تخيّل ملايين من نحل العرق تملأ الجو من حولك، بكتريا آكلة اللحوم، التهديد المستمر بانفجار الألغام الأرضية أو فرس نهر خفيّ يَقْلِب الزورق. |
um hipopótamo que encontrou um saco de metanfetamina. | Open Subtitles | فرس نهر وجد "Crystal Meth" كيس به [نوع من المخدرات] |
Estava na tenda, quando um hipopótamo entrou no acampamento. | Open Subtitles | - اها. - و كان لتوه دخل لخيمته. عندما دخل فرس نهر للمخيم. |
O hipopótamo não estava feliz sendo um hipopótamo. | Open Subtitles | فرس النهر ليس أنا لست فرس نهر |
um hipopótamo a ter convulsão. | Open Subtitles | فرس نهر لديه إمساك |
A esconder um hipopótamo? | Open Subtitles | تخبئين فرس نهر في الخارج؟ |
É só um hipopótamo inofensivo. | Open Subtitles | إن هو إلّا فرس نهر مسالم |
um hipopótamo esfomeado! | Open Subtitles | فرس نهر جائع جداً! |
Bato, é verdade que tu e o pai apanharam um hipopótamo do árctico? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنت وأبي ركبتما فرس النهر القطبي؟ |
Geme como um hipopótamo a dar à luz! | Open Subtitles | إنه يصرخ مثل فرس النهر عندما يضع مولوداً |
E o nosso embaixador do Quénia chamou ao seu Ministro da Defesa, um hipopótamo suado e sem cérebro. | Open Subtitles | بأنها ضربه قاسيه مخططه وسفيرنا في غينيا إدعا بأن وزير الدفاع كفرس النهر تفوح منه رائحة العرق وبه تلف بالدماغ |