"um homem bom" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجل صالح
        
    • رجل جيد
        
    • رجل طيب
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • رجلا طيبا
        
    • رجلاً جيداً
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجل لطيف
        
    • رجلا صالحا
        
    • رجلٌ طيّب
        
    • رجل طيّب
        
    • شخص جيد
        
    • رجلًا صالحًا
        
    • رجلٌ طيب
        
    • شخصاً جيداً
        
    Mendez. É um homem bom que está naquele banco. Open Subtitles ذلك رجل صالح بذلك المصرف، جميعهم رجال صالحون
    Não pode matar o Christian Mason, ele é um homem bom. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Há razões suficientes para fazer apenas um deles um homem bom. Open Subtitles هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد
    É melhor servir um homem bom do que governar com um mau. Open Subtitles الافضل أن تخدم رجل جيد من أن تحكم مع آخر شرير
    Nunca pensei conhecer um homem bom que me olhasse como tu. Open Subtitles لم أتصور أبداً أننى سأتقابل مع رجل طيب ينظر الى مثل نظرتك هذه.
    Queria agradecer-lhe... ter-me ensinado... que para ser... um vendedor... não é preciso ser um homem bom. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تعليمي كيف أكون رجل مبيعات ليس عليك أن تكون رجلاً صالحاً
    Sempre que eles pressionam um homem bom, que tentam impedi-lo de cumprir o seu dever como cidadão, é uma crucificação. Open Subtitles فى كل مره تضغط فيها العصابه على رجل صالح
    Eras um homem bom, agora és uma puta. Open Subtitles انت رجل صالح بطبيعتك الآن أنت بسبب المال تتصرف مثل العاهرة
    Ele disse que o Teal'c no mundo dele é um homem bom. Open Subtitles هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح
    É um oficial reformado da Marinha Imperial. um homem bom e generoso. Open Subtitles ضابط متقاعد من الأسطول البحري الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع.
    Havia uma vez um homem bom que vivia com 8 mulheres que o martirizavam. Open Subtitles عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه.
    "Quando um homem bom é ferido... todos os que o chamaram de bom, deverão sofrer com ele." Open Subtitles عندما يتأذى رجل جيد فكل الاشخاص الجيدون يجب ان يعانوا معه
    Ele é um homem bom, ele importa-se com o bem e o mal. Open Subtitles إنه رجل طيب, و يقلق فعلاً عما إذا كان ما فعله خطأً أو صواباً
    Nunca desististe das pessoas. És um homem bom. Ela tem sorte em ter-te. Open Subtitles أنت لمْ تتخلَ قط عن الناس أنت رجل طيب هي محظوظة أنّك زوجها
    Sim, ele é um homem bom, e penso que ele faz a coisa certa. Open Subtitles انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب و لا أصدق أننا
    Não quero ser um homem bom, quero ser um genial. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون رجلاً صالحاً أنا أريد أن أكون رجلاً عظيماً
    O seu pai e eu nunca falámos muito, mas ele era um homem bom. Open Subtitles والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا
    Se fosses um homem bom, entravas ali e contavas-lhe o que aconteceu. Open Subtitles إن كنت رجلاً جيداً فستدخل إلى هناك وستخبرها بما حدث
    Foi ele que rebentou o barco, matou um homem bom e perdeu o seu livro. Open Subtitles هو من فجر القارب, وقتل رجلاً طيباً هو من اضاع كتابك
    Só fomos a alguns restaurantes juntos. Mas ele é um homem bom. Open Subtitles لقد إرتدنا فحسب بضع مطاعم معا رغم ذلك فهو رجل لطيف
    Nisso acertaste, mas nunca fui um homem bom... Open Subtitles لقد كنت محقا في ذلك لكنك على خطأ في أني كنت رجلا صالحا في الماضي
    Alguns dias depois da sua captura, o seu único irmão um homem bom e religioso foi morto num carro-bomba. Open Subtitles خلال أيام إلقاء القبض على شقيقهِ ... الوحيد ... رجلٌ طيّب و مقدّس . و قتل في سيّارة مفخخة
    Disseste que era um homem bom. Open Subtitles قلت أنّه رجل طيّب
    Sabe, Alex, você é um homem bom. Open Subtitles أتعلم يا ألكس ؟ أنت شخص جيد و مخلص
    Não. Já perdemos um dos nossos hoje, um homem bom. Open Subtitles كلّا، لقد فقدنا رجلًا صالحًا منّا اليوم.
    Quanto ao meu marido, é um homem bom e trabalhador. Open Subtitles أما زوجي فهوَ رجلٌ طيب ومجتهد جداً في عَمله
    Melinda, não quero parecer cruel, mas o teu pai não é um homem bom. Open Subtitles اسمعي لا اريد ان ابدو قاسية القلب في هذا لكن والدك ليس شخصاً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus