Uma só descarga não mata um Jaffa nem o simbiote dele. | Open Subtitles | طلقه واحده لن تقتل جافا او الطفيلى الذى بداخله |
Talvez as razões não te tivessem sido dadas, és apenas um Jaffa. | Open Subtitles | ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا. |
Um dos elementos do nosso grupo, é um Jaffa, e foi preso no seu labirinto. | Open Subtitles | . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم |
Não é incomum para humanos. Muito estranho para um Jaffa. | Open Subtitles | وهو غير شائع بين البشر وغريب جداً بالنسبة للجافا |
um Jaffa não comunica com o Goa'uid que carrega. | Open Subtitles | الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله |
Não. Teal'c sofrerá a morte mais dolorosa que um Jaffa poderá conhecer. | Open Subtitles | لا، تيلك يجب ان يعاني افظع موت قد يعرفه جافا |
Durante 2.000 anos, sempre que um Tok'ra morria pela ponta de uma arma, era um Jaffa que a segurava. | Open Subtitles | منذ 2000 عام، كل مرة يموت فيها توكرا بسلاح العصا يكون حامله جافا |
Faremos buscas em grupos de três, um Tok'ra, um Jaffa e um Tau'ri em cada. | Open Subtitles | سنقوم بالبحث في مجموعات من 3 أفراد توكرا و جافا و تاوري في كل مجموعة |
Três humanos e um Jaffa, conhecidos pelos Tau'ri como SG-1. | Open Subtitles | ثلاثة بشر و جافا SG-معروفون الى التاوري بإسم 1 |
Ele era um Jaffa com uma boa posiçao na Guarda Imperial. | Open Subtitles | لقد كان جافا في مكان رفيع في الحرس الإمبراطوري |
A cada momento que passa, está a deixar de ser um... um Jaffa. | Open Subtitles | , مع كل لحظه تَمُر إنه يَتوقّفُ عن كونه ... . جافا |
Não é que eu seja perita no que é normal para um Jaffa. | Open Subtitles | ليس ما انتظزره من جافا فى عمره |
Todos os simbiotes que um Jaffa tem, terão um hospedeiro humano e passarão a ser Goa'uid. | Open Subtitles | -كل سيمبيوت يحمله جافا سيستغل اي فرصه تتاح له ليتخذ مضيف آدمي ويصبح جواؤولد. |
Nao, ela morreu porque um Jaffa a alvejou. | Open Subtitles | لا , ماتت لأن الـ * جافا * اطلق عليها النار |
Ela estava a fazer o trabalho dela. Como você estava a fazer o seu quando um Jaffa o alvejou. | Open Subtitles | كانت تقوم بواجبها , مثلك عندما أطلق الـ * جافا * النار عليك |
Pela presente, concedo à vocês, a mais alta honra que um Jaffa pode conhecer. | Open Subtitles | أَمْنحُك بموجب هذا الشرف الأعلى لأى * جافا * يُمْكِنُ أَنْ يَعْرفَه |
Sugeres que um Jaffa nao poderia ser treinado para o fazer? | Open Subtitles | ألا يمكن للجافا أن يكونوا قد تدربوا على هذا؟ |
Quando saímos, tínhamos um Jaffa à nossa espera na porta. | Open Subtitles | عندما خرجنا منها واجهنا كمين للجافا حول البوابة |
Cara a cara, um Jaffa poderia nao sobreviver. | Open Subtitles | وجهاً لوجه، ما كان للجافا أن يعيش |
Quando um Jaffa é portador de uma larva, ela actua como o seu sistema imunitário. | Open Subtitles | عندما يحمل الجافا يرقة ستعمل كجهازه المناعي |
Então, um Jaffa só pode procurar a unidade quando quiser morrer. | Open Subtitles | إذن لا يستطيع الجافا إدراك هذا الإنسجام دون أن يكون مستعدا للموت ؟ |
Mas o relatório não diz que os russos trouxeram um Jaffa vivo. | Open Subtitles | ما لم يذكره التقرير هو أن الروس أسروا أحد الجافا على قيد الحياة |