"um jaffa" - Traduction Portugais en Arabe

    • جافا
        
    • للجافا
        
    • الجافا
        
    Uma só descarga não mata um Jaffa nem o simbiote dele. Open Subtitles طلقه واحده لن تقتل جافا او الطفيلى الذى بداخله
    Talvez as razões não te tivessem sido dadas, és apenas um Jaffa. Open Subtitles ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا.
    Um dos elementos do nosso grupo, é um Jaffa, e foi preso no seu labirinto. Open Subtitles . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم
    Não é incomum para humanos. Muito estranho para um Jaffa. Open Subtitles وهو غير شائع بين البشر وغريب جداً بالنسبة للجافا
    um Jaffa não comunica com o Goa'uid que carrega. Open Subtitles الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله
    Não. Teal'c sofrerá a morte mais dolorosa que um Jaffa poderá conhecer. Open Subtitles لا، تيلك يجب ان يعاني افظع موت قد يعرفه جافا
    Durante 2.000 anos, sempre que um Tok'ra morria pela ponta de uma arma, era um Jaffa que a segurava. Open Subtitles منذ 2000 عام، كل مرة يموت فيها توكرا بسلاح العصا يكون حامله جافا
    Faremos buscas em grupos de três, um Tok'ra, um Jaffa e um Tau'ri em cada. Open Subtitles سنقوم بالبحث في مجموعات من 3 أفراد توكرا و جافا و تاوري في كل مجموعة
    Três humanos e um Jaffa, conhecidos pelos Tau'ri como SG-1. Open Subtitles ثلاثة بشر و جافا SG-معروفون الى التاوري بإسم 1
    Ele era um Jaffa com uma boa posiçao na Guarda Imperial. Open Subtitles لقد كان جافا في مكان رفيع في الحرس الإمبراطوري
    A cada momento que passa, está a deixar de ser um... um Jaffa. Open Subtitles , مع كل لحظه تَمُر إنه يَتوقّفُ عن كونه ... . جافا
    Não é que eu seja perita no que é normal para um Jaffa. Open Subtitles ليس ما انتظزره من جافا فى عمره
    Todos os simbiotes que um Jaffa tem, terão um hospedeiro humano e passarão a ser Goa'uid. Open Subtitles -كل سيمبيوت يحمله جافا سيستغل اي فرصه تتاح له ليتخذ مضيف آدمي ويصبح جواؤولد.
    Nao, ela morreu porque um Jaffa a alvejou. Open Subtitles لا , ماتت لأن الـ * جافا * اطلق عليها النار
    Ela estava a fazer o trabalho dela. Como você estava a fazer o seu quando um Jaffa o alvejou. Open Subtitles كانت تقوم بواجبها , مثلك عندما أطلق الـ * جافا * النار عليك
    Pela presente, concedo à vocês, a mais alta honra que um Jaffa pode conhecer. Open Subtitles أَمْنحُك بموجب هذا الشرف الأعلى لأى * جافا * يُمْكِنُ أَنْ يَعْرفَه
    Sugeres que um Jaffa nao poderia ser treinado para o fazer? Open Subtitles ألا يمكن للجافا أن يكونوا قد تدربوا على هذا؟
    Quando saímos, tínhamos um Jaffa à nossa espera na porta. Open Subtitles عندما خرجنا منها واجهنا كمين للجافا حول البوابة
    Cara a cara, um Jaffa poderia nao sobreviver. Open Subtitles وجهاً لوجه، ما كان للجافا أن يعيش
    Quando um Jaffa é portador de uma larva, ela actua como o seu sistema imunitário. Open Subtitles عندما يحمل الجافا يرقة ستعمل كجهازه المناعي
    Então, um Jaffa só pode procurar a unidade quando quiser morrer. Open Subtitles إذن لا يستطيع الجافا إدراك هذا الإنسجام دون أن يكون مستعدا للموت ؟
    Mas o relatório não diz que os russos trouxeram um Jaffa vivo. Open Subtitles ما لم يذكره التقرير هو أن الروس أسروا أحد الجافا على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus