Para compreender como funciona este processo, abandonei os psicopatas e fui para um laboratório em Oxford especializar-me em aprendizagem e desenvolvimento. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
No espaço, temos um laboratório em órbita na Estação Espacial Internacional. | TED | في الفضاء، لدينا مختبر في محطة الفضاء الدولية. |
Novas ordens. Dirigimo-nos a um laboratório em Fort Collins. | Open Subtitles | اوامر جديدة ,سوف نتجه الى مختبر في فورت كولينز |
- Não posso dizer com certeza, mas há um laboratório em Washington D.C. que pode dar-nos uma identificação possível. | Open Subtitles | هل كتب " جوردين " هذا ؟ لا أستطيع التأكيد ولكن هناك مختبر في العاصمة قادر على إعطائنا تأكيداً |
Cientista importante. Comanda um laboratório em Paris. | Open Subtitles | عالم فرنسي معروف "يدير مختبر في "باريس |
- Tem um laboratório em Okinawa. | Open Subtitles | لديه مختبر في (أوكيناوا). جيد. |