"um lugar perigoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكان خطير
        
    • المكان خطير
        
    • مكان خطر
        
    New Delphi é um lugar perigoso para ires sozinho, Michael. Open Subtitles جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل.
    New Delphi é um lugar perigoso para ires sozinho, Michael. Open Subtitles جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل.
    Roma está ficando um lugar perigoso para nós cristãos. Open Subtitles روما اصبحت مكان خطير لنا كمسيحيين
    Este é um lugar perigoso cheio de abutres. Open Subtitles ذلك المكان خطير مليء باللصوص.
    Alice, isto é um lugar perigoso. Open Subtitles (أليس)، هذا المكان خطير.
    Pode não parecer, mas o espaço é um lugar perigoso. Open Subtitles قد لا يبدو الأمر على ما هو عليه، لكن الفضاء مكان خطر.
    O mundo é um lugar perigoso e só tende a piorar. Open Subtitles العالم مكان خطير و يجب أن نحسنه
    Não é segredo nenhum que o espaço seja um lugar perigoso. Open Subtitles ليس سراً بأن الفضاء هو مكان خطير
    O mundo é um lugar perigoso. Open Subtitles يجب ان نعطيها مانملك العالم مكان خطير
    Talvez vos tenha escapado, mas o mundo é um lugar perigoso! Open Subtitles حسناً، ربما لم يخطر ببالك ولكن العالم مكان خطير!
    Este é um lugar perigoso para recém-chegados. Open Subtitles هذا مكان خطير للقادمين الجدد
    Não fiquem excitados. Tu estás em um lugar perigoso. Open Subtitles لا تتوتروا إنكم في مكان خطير
    O mundo é um lugar perigoso. Open Subtitles العالم مكان خطير ياصديقي
    O mundo lá fora é um lugar perigoso. Open Subtitles . العالم الخارجي ، مكان خطر . مليء بأشخاص متوحشون وأنانيون
    Que o mundo é um lugar perigoso, e é exactamente por isso que te quero oferecer um emprego na minha equipa de segurança. Open Subtitles أن العالم مكان خطر و لذلك السبب أود أن أعرض عليك عملا في قوات الأمن خاصتي
    Este lago pode ser um lugar perigoso. Open Subtitles هذه البحيرة من الممكن أن تكون مكان خطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus