Se não acreditas, vai passar um mês no acampamento bíblico coreano. | Open Subtitles | إذا لم تصدقيني فجربي قضاء شهر في معسكر التوراة الكوري |
Nós cruzamo-nos à cerca de um mês no ginásio. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل حوالي شهر في صالة الرياضة |
Quanto a vocês não sei, mas depois de um mês no gelo, preciso de umas férias. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا ستفعلون يا شباب لكن بعد شهر في عالم الاسكيمو اعتقد انني استحق عطله |
Muito bem, Homem Tatuagem. Vai ser um mês no buraco para ti. | Open Subtitles | حسنا يا رجل الوشم، شهر في الحبس الإنفرادي |
Por agora este artigo conseguiu algumas semanas, um mês no máximo. | Open Subtitles | الآن , هذه المقالة إشترت لكم أسابيع قليلة شهر , على أقصى تقدير |
As relações típicas têm uma duração de, digamos um mês no máximo. | Open Subtitles | آخر من تقدّمين التقارير... دعينا نقول بعد شهر على الأكثر |
Lembra-se do acidente com o Avante vermelho... há cerca de um mês, no dia 2 de Agosto? | Open Subtitles | هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس 2؟ |
Ela não fez um voto de silêncio durante um mês no Ashram? | Open Subtitles | ألم تعهد على نفسها بالصمت؟ - لمدة شهر في نشاطها الديني |
O nariz dele estava a sangrar, os lábios rebentados, a cabeça inchada e passou um mês no hospital, sabiam? | Open Subtitles | انفه مدمى,شفتاه مقطوعه رأسه سمى وقضى شهر في المشفى هل سمعتم جميعكم؟ |
Aterrei depois de um período de um mês no Camboja, quando recebi isto. | Open Subtitles | أنا فقط هبطت بعد رحلة لمدة شهر في كمبوديا عندما وصلتني هذه |
Estive mais de um mês no nível 3 da escala de coma de Glasgow, e é neste estado de coma profundo, no limbo entre a minha vida e a minha morte, que experienciei a ligação e consciência totais no espaço interior. | TED | قضيت أكثر من شهر في غيبوبة غلاسكو من الدرجة الثالثة ، و بداخل عمق تلك الغيبوبة ، والتي كانت الحافة بين حياتي ومماتي ، ما جعلني أختبر الإتصال الدائم والوعي التام للفضاء الداخلي. |
Aconteceu ha um mês, no sotão. | Open Subtitles | حدث هذا منذ شهر في علية المنزل |
um mês no Rio parece o paraíso, não é? | Open Subtitles | شهر في (ريو)، يبدو كأنه الجنّة أليس كذلك ؟ |
Tenho de estar fora um mês, no mínimo. | Open Subtitles | علي أن أبقى هناك لمدة شهر على الأقل |
Umas duas semanas, um mês no máximo. | Open Subtitles | أسبوعين، وربما شهر على الأكثر |