"um míssil" - Traduction Portugais en Arabe

    • صاروخ
        
    • قذيفة
        
    • صاروخاً
        
    • بصاروخ
        
    • الصاروخ
        
    • كصاروخ
        
    • صاروخا
        
    • صاروخًا
        
    • صاروخٍ
        
    - Para cima e para fora? E um míssil? Open Subtitles أجل ، تتطاير أجزاؤها وعند إنفجار صاروخ ما؟
    Têm um míssil nuclear táctico sob a asa direita. Open Subtitles لديكم صاروخ نووي واحد فقط داخل الجناح الأيمن
    Diz que um míssil Slammer seria capaz de abater uma nave Goa'uid? Open Subtitles رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية
    Agentes no campo reaveram uma peça de um míssil Iraniano. Open Subtitles الضباط في الميدان حصلوا على قطعه من قذيفة إيرانية
    Disparar um míssil contra o navio-almirante de cada frota. Open Subtitles أطلقوا صاروخاً على الباخرة القيادة من كل أسطول
    Tentaram avançar demais. Parece que foram atingidos por um míssil. Open Subtitles يبدو أنهم أصيبوا بصاروخ لن تحبي المنظر بالداخل
    O Boden parece um míssil teleguiado a subir ao ringue para enfrentar o capitão Olmstead do CPD. Open Subtitles بودن يبدو مثل الصاروخ الذي يتبع الحرارة بنيته ضرب الكابتن أولمستد من قسم شرطة شيكاغو.
    O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. Open Subtitles الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله
    mas para disparar um míssil de longe, tens de ser muito preciso durante toda a operação e não apenas durante alguns segundos. Open Subtitles لكن لإطلاق صاروخ من مسافة بعيدة تحتاج الى معلومات دقيقة جداً ليس فقط لجزء واحد من الثانية، بل للعملية برمتها
    Vou lançar um míssil na sua terra, Dundalk, Maryland. Open Subtitles وسوف أطلق صاروخ على مسقط رأسك دندالك، مريلاند.
    Os "SEAL's" pensam que foi um míssil "Tomahawk" ou uma bomba. Open Subtitles قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة
    Pela sua escrita, este homem ou estava a dormir numa missa com o Al e o Tipper ou a aprender a lançar um míssil nuclear a partir de uma mala. TED من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس.
    Foi quando dois técnicos russos de radares viram o que pensaram ser um míssil nuclear americano em direção ao espaço aéreo russo. TED عندما اكتشف فني رادار روسي ما اعتقدوا أنه صاروخ نووي للولايات المتحدة موجه نحو المجال الجوي الروسي.
    Tu és como um míssil apontado ao sucesso. - E vais lá chegar. Open Subtitles أنتِ أشبه بـ صاروخ مستهدف النجاح وستنجحين
    Ele é um sadístico génio criminal... e um traficante de armas internacional que assinou um contrato para vender um míssil Scorpion aos terroristas do Médio Este. Open Subtitles إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط
    Sabes, isto parece-se com a ponta de baixo de um míssil Titan. Open Subtitles تعرف , هذا يبدو بشكل مريب مثل مؤخرة قذيفة ضخمة
    Sim, eles acham que deve ter sido um míssil terra-ar, mas, se queres saber a minha opinião, acho que encontrámos... Open Subtitles نعم، يعتقدون أنها ربما كانت قذيفة أرضية جوية لكن إذا سألتني أعتقد أننا وجدنا
    Tenho um míssil louco com o nome dela escrito. Open Subtitles لقد حصلت على صاروخاً مجنوناً يحمل إسمها عليه
    Foi atingido por um míssil porque os sinais luminosos e as outras 4 contra-medidas estavam desactivadas. Open Subtitles لقد قصفت بصاروخ لان الشعلات الضوئية و الأجراءات المضادة الاخرى لم تكن تعمل
    O Pentágono confirma um míssil desgovernado em direcção aos três estados. As tentativas para detonar ou interceptar o míssil foram infrutíferas. Open Subtitles اكد البنتاجون عن فشله عن اعتراض الصاروخ إلى الآن
    Não precisas de psicologia quando tiveres um míssil Stinger na cara, pois não? Open Subtitles لا حاجه لعمل النفس تحدق بصرك كصاروخ ستينغر، تعلم ذلك، صحيح؟
    Não quero disparar um míssil de $2 milhões de dólares numa tenda de $10 dólares vazia e atingir um camelo no rabo. Open Subtitles لا أريد أن نطلق صاروخا قيمته 10 ملايين على خيمة خالية قيمتها 10 دولار ونصيب جملا
    O operador disparou um míssil no carro da frente do comboio. Open Subtitles أطلق المتحكم بالطائرة صاروخًا على السيارة التي في طليعة الموكب
    Não estamos a falar apenas de um comboio, mas de um míssil do tamanho do edifício Chrysler. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus