"um mendigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • متسول
        
    • متسولا
        
    • متسولاً
        
    • متشرد
        
    • متشرّد
        
    • شحاذ
        
    • رجل مشرّد
        
    • رجل مشرد
        
    • متشرداً
        
    • مُشرّد
        
    • مُشرّداً
        
    Mesmo que precisasse de um, não o poderia pagar, e mesmo que pudesse, não seria um mendigo esfarrapado. Open Subtitles حتى اٍذا اٍحتجت خادما فلن يمكننى تحمل ذلك و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب
    um mendigo solta um génio de uma garrafa e é recompensado com um desejo. Open Subtitles عن متسول حرر جنياً من زجاجة وكوفئ بتحقيق أمنية
    Agora, ajude-me a nunca mais ser um mendigo." TED الآن ساعدني أن لا أكون متسولا بعد هذه اللحظة."
    Acha que ajuda um mendigo ao dar-lhe cinquenta pences? Open Subtitles أتظنيه مفيداً لو أعطيتي متسولاً خمسين قرشاً؟
    Também, confirmados mortos na explosão estão dois transeuntes um sem abrigo e um mendigo. Open Subtitles أيضاً, قتل في الإنفجار متجولين رجل متشرد و حامل القنبله
    O palhaço triste é um mendigo. Open Subtitles المهرّج الحزين هو متشرّد. لذا..
    Há uns 200 anos atrás... um mendigo chegou à cidade de Santa Vera, à procura de caridade. Open Subtitles منذ حوالي 200 سنة , جاء شحاذ إلى اقرية سانتا فيرا لأغراض التسول.
    Não, conheci um mendigo que teve uma visão. Open Subtitles لا، لست في فترتي قابلت رجل مشرّد وكان لديه رؤية
    - Apenas que um rei... pode ir parar nas tripas de um mendigo. Open Subtitles - ماذا تعنـي ؟ - لا شــيء ولكنني أبعثك في رحلة استكشاف لأمعاء متسول
    Agora parece que um mendigo vomitou aqui. Open Subtitles أصبحت الرائحة الآن كقيء رجل متسول
    Por essa razão, a suprema divindade é por vezes representada como um mendigo, à mercê de Annapurna, que segura a tigela de ouro na mão esquerda enquanto a mão direita forma o "abhaya mudra", um gesto de proteção e segurança. TED ولذلك، و في بعض الأحيان يُصور الإله الأعلى على هيئة شخص متسول فقير تحت رحمة أنابورنا؛ والتي تحمل صحنها الذهبي في اليد اليسرى، بينما يدها اليمنى في وضعية أبهايا مودرا-- وهو رمز الطمأنينة والأمان.
    - Oh, mas eu não sou um mendigo. Open Subtitles لست متسولا, سأدفع
    Eu não sou um mendigo. Open Subtitles أنا لستُ متسولاً
    Esta cidade esta admirada com um mendigo de caçadeira. Open Subtitles .. هذه المدينة تم إلهامها . بواسطة رجل متشرد مع بندقية
    Foi "um mendigo" ou "o mendigo"? Open Subtitles هل كان "متشرّد"، أو "المتشرّد"؟
    Atrevo-me a dizer que não seduzirias um mendigo nem que tivesses um monte de moedas de ouro entre as coxas. Open Subtitles أنا متأكدة أنت لا تستطيعي أن تغوي شحاذ إذا كوّمت عملات ذهبية بين أفخاذك
    Entrevista a um mendigo com roupa exclusiva. Open Subtitles تروي قصة عن رجل مشرد وأنت ترتدي بدلة مصممة
    O tipo provavelmente era um mendigo que morreria na mesma. Open Subtitles الرجل ربما كان متشرداً مدمن مخدرات كان سيموت علي أي حال
    O Diego e o Ronnie deram um saco cheio para um mendigo que deixou num lugar de transferência de dinheiro. Open Subtitles ،دييغو) و(روني) سلّما ملء كيسٍ لرجلٍ مُشرّد) .حيث تتبّعته حتى أوصلها لمحل لتحويل الأموال
    Os agentes apanharam um mendigo no mesmo beco onde acharam a roupa. Open Subtitles لقد إلتقطت الشرطة رجلاً مُشرّداً كان مُتواجد في نفس الزقاق حيث وُجدت تلك السُترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus