| Só têm um minuto, antes que encontrem vocês de novo. | Open Subtitles | لديكم فقط دقيقة , قبل أن يعثروا عليكم مجدداً |
| Olha, não serei capaz de fazer o alarme não disparar, por isso temos cerca de um minuto antes deste lugar se transformar numa esquadra. | Open Subtitles | لن أتمكن من إيقاف جرس الإنذار لذا سيكون لدينا دقيقة قبل أن يمتلئ المكان بالشرطة |
| Pensei que chegaríamos a um minuto antes de mencionares a tua ex-noiva. | Open Subtitles | وأنا التي ظنّت أنّنا سنصمد حتّى دقيقة قبل أن تذكر مخطوبتكَ السابقة |
| Têm menos de um minuto antes de um grande amigo vosso bater as botas. | Open Subtitles | لديك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة |
| um minuto antes de ser emboscado por uma equipa de extracção amadora. | Open Subtitles | قبل دقيقة من وقوعه في كمين أعده فريق من الخبراء الغريبين |
| E, pelos vistos, nem um minuto antes. | Open Subtitles | و من الواضح ليس قبل دقيقة واجدة حزمت أغراضك, صحيح؟ |
| Temos um minuto antes que voltem a circular. | Open Subtitles | لدينا حوالي دقيقة قبل أنْ يدور ذلك الشيء عائداً |
| Dá-nos um minuto, antes que ele volte a esmagar-te os tomates e a enfiar-te numa cela, só porque pode. | Open Subtitles | فقط أمنحنا دقيقة قبل أن يقوم بسحق خصيتيك مجددًا ويلقي بك في زنزانة لأنه يستطيع |
| Têm um minuto antes de toda a Polícia chegar aqui. | Open Subtitles | أمامكم دقيقة قبل وصول قوات شرطة "نيويورك" بأكملها. |
| Ele teve talvez um minuto antes de ser desligado. | Open Subtitles | ربما كان لديه دقيقة قبل أن يظلم كل شئ |
| Você tem um minuto antes de eu por uma bala na cabeça dela | Open Subtitles | لديكَ دقيقة قبل أن أضع طلقة في رأسها |
| Vamos dar-lhe um minuto antes de o queimar. | Open Subtitles | دعنا نعطيها دقيقة قبل ان نحرقه |
| Talvez um minuto antes do tipo chamar o supervisor dele | Open Subtitles | ربّما دقيقة قبل أن يتّصل الرجل برئيسه |
| Então a Zoey faz alongamentos por um minuto antes de começar a correr, certo? | Open Subtitles | كانت "زوي" تتمدّد لحوالي دقيقة قبل أن تهرول، صحيح؟ |
| Um minuto, antes de ir. | Open Subtitles | دقيقة قبل أن تذهب |
| Ele devia ter vestígios de fumo, mesmo que só passasse um minuto antes de se matar. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لابد ان يكون لديه اثار من الدخان {\pos(192,230)} حتى لو كانت دقيقة قبل ان يطلق الرصاص على نفسه |
| Preciso de um minuto antes de irmos. | Open Subtitles | هل لديكِ دقيقة قبل أن نذهب؟ |
| Dá-me um minuto, antes de abrir. | Open Subtitles | أعطيني دقيقة قبل البدء. |
| Ou achas que ele tem sorte, e sai daqui um minuto antes deste lugar explodir? | Open Subtitles | أو هل تعتقد أنه محظوظ ؟ يخرج ويتركنا قبل دقيقة من الانفجار |
| Mas nem um minuto antes, e nem aqui na S.O. | Open Subtitles | لكن لا تفعلي قبل دقيقة من ذلك ولا تفعلي بغرفة الجراحة |