"um momento com" - Traduction Portugais en Arabe

    • لحظة مع
        
    • بعض الوقت معَ
        
    • في النوبة مع
        
    Loker, lamento muito o que acabaste de passar, mas, agora, preciso de um momento com a minha filha. Open Subtitles أنظر ، أنتَ تعلم أنـّي آسفاً لمَ مررتَ بهِ توّاً لكن الآن أودّ قضاء لحظة مع أبنتي.
    Garotos... Poderiam me dar um momento com sua mãe, por favor. Obrigado. Open Subtitles هلا تتركني لحظة مع أمك، من فضلك ؟
    A Sara, ela teve um momento com o guarda da segurança. Open Subtitles سارة، وقالت انها، أم... ولو لحظة مع حارس الأمن.
    Quero passar um momento com o Beecher. Open Subtitles أُريدُ قضاءَ بعض الوقت معَ (بيتشَر)
    Quero passar um momento com o Keller. Open Subtitles أودُ بقضاء بعض الوقت معَ (كيلَر)
    CASADOS DE FRESCO Esta sou eu a ter um momento com uns recém-casados indefesos. Open Subtitles وهذه أنا أدخل في النوبة مع عريسين لاحول لهم ولاقوة
    Preciso de um momento com o meu cliente. Open Subtitles أريد لحظة مع موكلي
    Gostaria de ter um momento com a minha filha. Open Subtitles أريد لحظة مع أبنتي
    Vou precisar de um momento com meu o cliente. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لحظة مع موكلي .
    um momento com a senhora, se me permite? Open Subtitles لحظة مع سيدتها، إذا جاز لي؟
    Preciso de um momento com o meu cliente. Open Subtitles أحتاج لحظة مع موكلي
    Dúvido muito que dar ao rapaz um momento com o seu pai muito em breve falecido fará algum mal ao universo. Open Subtitles لكن (ريب) قال... أشك كثيرًا أن منح شاب لحظة مع أبيه الذي سيموت قريبًا سيضرّ الكون بأي شكل
    Dá-me um momento com o Adrian. Sem desrespeitá-lo, senhor, mas não temos tempo. Open Subtitles أعطني لحظة مع (أدريان)
    Esta sou eu a ter um momento com a minha filha. Eu (Allyson) a ter um "momento" Open Subtitles هذه أنا أدخل في النوبة مع إبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus