"um monte de coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من الأشياء
        
    • العديد من الأشياء
        
    • الكثير من الأمور
        
    • الكثير من الاشياء
        
    • مجموعة من الأشياء
        
    • بضعة أشياء
        
    • كثير من الأشياء
        
    • العديد من الأمور
        
    • بالعديد من الأمور
        
    • العديد مِن الأشياء
        
    • الكثير من الأعمال
        
    • كثيرا من الأشياء
        
    um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. TED و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به.
    Entao, eu sei que há um monte de coisas loucas Open Subtitles إذا ، أعرف أن هناك الكثير من الأشياء المجنونة
    Precisamos de saber um monte de coisas para sermos advogados ou contabilistas, ou eletricistas ou carpinteiros. TED يجب عليكم أن تعرفوا الكثير من الأشياء لتصبحوا محامين أو محاسبين أو كهربائيين او نجارين.
    Sabemos um monte de coisas sobre um monte de coisas. Open Subtitles نعلم العديد من الأشياء الغريبة حول أشياء غريبة اخرى
    É a vida. Temos que assistir a um monte de coisas terríveis. Open Subtitles هذه هي الحياة عليك مشاهده الكثير من الأمور المروعة
    Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. Open Subtitles يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع
    Mas, na ciência, saber um monte de coisas não é o objetivo. TED لكن في العلم، معرفة الكثير من الأشياء ليست هي الهدف.
    Saber um monte de coisas ajuda-nos a alcançar uma ignorância ainda maior. TED معرفة الكثير من الأشياء يؤدي بك إلى المزيد من الجهل.
    Vou-lhe levar... mas falta um monte de coisas. Faltam os caramelos, o licor, as nesperas, para Bobby. Open Subtitles سأضعها له ، لكن هناك الكثير من الأشياء ناقصة .الحلويات،الفاكهة.
    Vês um monte de coisas tristes num hospital. Open Subtitles سترى الكثير من الأشياء المحزنة في المستشفى
    Você acha um monte de coisas misteriosas nos carros das pessoas. Open Subtitles ستجد الكثير من الأشياء الغريبة في سيارات الناس
    Porque dizemos um monte de coisas estúpidas e arrogantes que fazem as pessoas quererem evitar-nos. Open Subtitles لأننا نقول الكثير من الأشياء الغبية، المتغطرسة، والتي تجبر الناس على تفادينا.
    Olha, eu sei que há um monte de coisas sobre ti que ele não sabe, não é? Open Subtitles أراهن أن هنالك الكثير من الأشياء التي لا يعرفها عنكِ ، أليس كذلك ؟
    Se estás mesmo a gostar deste CD, tenho um monte de coisas em vinil que podia gravar-te. Open Subtitles إن كُنتِ حقّا تحبين هذا القرص لدي العديد من الأشياء التي يمكن أن أسجّلها لكِ
    um monte de coisas que hoje podíamos discutir... Open Subtitles هناك العديد من الأشياء نود أن نناقشها اليوم
    um monte de coisas que eu gosto no Rick, e talvez seja maturo. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور بشأن ريك أحبها و ربما سينضج
    As pessoas ouvem um monte de coisas estranhas quando estão sedadas. Open Subtitles تعرف ماذا ؟ يسمع الناس الكثير من الاشياء المجنونة اثناء التخدير
    Ele balança um monte de coisas, incluindo o peixe no aquário. E... Open Subtitles لقد قام بتوازن مجموعة من الأشياء وضمنها تلك السمكة من الوعاء
    Estou a ve-lo a subir uma escada com um monte de coisas na mão. Open Subtitles -وأنت تريد أن تختفي -أراه يتسلّق إلى السطح مع بضعة أشياء
    Eu fiz um monte de coisas de que eu não Me orgulho. Open Subtitles لقد عملت كثير من الأشياء بإني لستُ فخوراً بها.
    Tive de reaprender o básico para um monte de coisas. Open Subtitles لقد اعدت تعلم الأساسيات من أجل العديد من الأمور
    Tenho a idade suficiente para fazer um monte de coisas. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية للقيام بالعديد من الأمور.
    Ó meu Deus, é um monte de coisas musicais em Seattle. Open Subtitles بحقّك، هناك العديد مِن الأشياء ''الخاصة بالموسيقى في ''سياتل.
    Olha, tenho um monte de coisas para fazer hoje, mas... Open Subtitles . . أنظر، لديّ الكثير من الأعمال اليوم، لكن
    Eu tenho colecionado absolutamente um monte de coisas na minha época. Open Subtitles لقد جمعت كثيرا من الأشياء فى حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus