Estão em risco. Vamos presumir que são mordidos por um mosquito que está a transportar esse vírus. | TED | ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس. |
Para poderem fazer o drone bastante diminuto, do tamanho de um mosquito, que podia pousar na sua camisa e você nem notava. | Open Subtitles | حتى تجعل الطائرة صغيرة جداً، مثل حجم بعوضة. يُمكن أن تهبط على قميصك ولن تشعر بها قط. |
Assumindo que a sua característica não tem um grande defeito evolutivo, como um mosquito que não pode voar, o gene condutor baseado no CRISPR vai espalhar esta mudança sem cessar até que esteja em todos os indivíduos da população. | TED | لنفترض أن السمة لا تحمل إعاقة كبيرة تمنع تطورها، مثل بعوضة لا يمكنها الطيران، سينشر (كريسبر) القائم على التحكم الجيني هذا التغير الجيني بدون توقُف إلى أن يصبح موجوداً في كل حشرة من الحشرات. |