Mas só existe um motivo para ter estas outras peças. | Open Subtitles | لكن هناك سبب واحد فحسب لوجود هذه القطع الإضافية. |
E existe apenas um motivo para um adolescente estar assim. | Open Subtitles | وهناك سبب واحد فقط يجعل صبيا مراهقًا يستيقظ هكذا. |
Porque, assim como eu, existe um motivo para estar aqui, Maria. | Open Subtitles | لأنه مثلي أنا هناك سبب وراء تواجدكِ هنا ، ماريا |
Quem matou o Foster tinha um motivo para os espalhar. | Open Subtitles | مهما كان القاتل، فان لديه سببا واضحا لنشر التفاصيل |
Dá-me um motivo para não nos podermos dar bem. | Open Subtitles | -شراب اعطيني سبباً واحداً كي لا نتسكع معاً |
Daqui a 5 minutos, dá-lhe um motivo para ir à casa de banho. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق أعطه سبباَ للدخول غلى الحمام |
De um motivo para acordar de manhã. | Open Subtitles | أحتاج إلى سبب لأستيقظ من أجله في الصباح أحتاج إلى أن أستيقظ |
Havia um motivo para eu estar a arranjá-la hoje. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سبب في رغبتي في إصلاح هذا اليوم |
Mas todos têm um motivo para não estarem ali fora. | Open Subtitles | ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين |
Existe apenas um motivo para ela acelerar o seu ritmo. | Open Subtitles | هنالك سبب وحيد فقط هو ما يدفعها لتسريع خُطاها. |
Diga-me que tem um motivo para dormir no carro à porta de um bar que não seja estar bêbado. | Open Subtitles | قل لي بأنّ لديكَ سبباً وجيهاً لنومكَ وحيداً في سيّارتكَ خارج حانة عدا كونكَ ثملاً |
Dá-me um motivo para tal? Que tal dificilmente seres humano? | Open Subtitles | أعطني سبب واحد يجعلنا نكون أصدقاء ماذا عن إنسانيتك ؟ |
Só existe um motivo para seres parvo ao ponto de ires até lá, para impressionar uma mulher. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لتكون غبياً بما يكفي لتذهب إلى هناك، وهو لإبهار فتاة. |
Precisa de me deixar ir! Há um motivo para eu estar aqui! | Open Subtitles | يجب أن تدعنى أذهب هناك سبب وراء تواجدي هنا |
Há um motivo para a chamada para o 112 nunca ter sido alvo de um relatório. | Open Subtitles | ثمة سبب وراء عدم الإفادة عن الاتصال برقم الطوارىء |
Há um motivo para o recente entusiasmo do Tommy por armas de fogo. | Open Subtitles | يبدو ان هناك سببا لاهتمام تومى بالاسلحة النارية |
Isso realmente vai dar um motivo para quem acredita em teorias de conspiração que estamos a esconder um assassinato. | Open Subtitles | سيعطي نظريات حول مؤامرة ما يقدم سببا بأننا نغطي على جريمة قتل |
Senhora presidente, pediu-nos um motivo para nos ajudarem. | Open Subtitles | سيدتىالرئيسة, أنتِ تطلبين سبباً واحداً لمساعدتنا |
Só queres um motivo para te sentires bem por saltares fora. | Open Subtitles | الأمر يتعلق أنك تحتاج سبباَ لتشعر بالارتياح من السقوط |
E precisamos de um motivo para lá estar, por isso dei os nossos nomes. | Open Subtitles | و نحتاج إلى سبب كي نكون هُناك، لذا أنا وضعت أربعتنا كمتطوّعات |