Povo da América, despertaram hoje para um mundo diferente. | Open Subtitles | .يا شعب أمريكا، ستسيقظون اليوم على عالم مختلف |
Povo da América, despertaram hoje para um mundo diferente. | Open Subtitles | يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف. |
Povo da América, despertaram hoje para um mundo diferente. | Open Subtitles | يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف |
Povo da América, despertaram hoje para um mundo diferente. | Open Subtitles | .يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف |
Porque agora, é um mundo diferente. | Open Subtitles | بسبب ان العالم مختلف الان |
Construir um mundo diferente da merda de mundo que sempre conheceram. | Open Subtitles | ابني عالماً مختلفاً عن العالم المُقرف الذي لم يعرفوا سواه. |
Será um mundo diferente para quem vive naquela casa amarela. | Open Subtitles | سيكون عالم مختلف بالنسبة للأناس في ذلك المزل الأصفر |
Quando a primeira emissão de Cosmos foi lançada, não havia World Wide Web, era um mundo diferente. | Open Subtitles | عندما بثت سلسلة الكون أول مرة لم تكن هناك شبكة عالمية... . كان عالم مختلف... |
É um mundo diferente lá fora para o qual não está preparado. | Open Subtitles | هذا عالم مختلف بالخارج قد تكون غير مستعد له الأن |
A ilusão de um tempo diferente, um mundo diferente, deve ser mantida para que a nossa terapia seja efectiva. | Open Subtitles | وهم الزمن المختلف عالم مختلف يجب أن يتم الحفاظ عليه حتى يكون علاجنا فعالاً |
Aparentemente, o grande círculo trouxe-nos para um mundo diferente. | Open Subtitles | قد يكون مفهوم لي ان الدائرة الكبيرة تنقلنا الي عالم مختلف |
- "Despertaram para um mundo diferente." | Open Subtitles | ستستيقظون اليوم على عالم مختلف هل نأخذ بالمعنى الحرفي لهذا؟ |
Adoro o facto ser um mundo diferente que existe ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يروقني أنها عالم مختلف يتواجد في الوقت نفسه |
Não de um mundo diferente Q.T., mas de um tempo diferente. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ عالم مختلف كيو . تي لكن مِنْ وقت مختلف |
Eles têm um mundo diferente... tinham outro motivo... mas estavam a dar-me a chance de lutar pela minha dignidade... e era isso que eu procurava... | Open Subtitles | كان عندهم عالم مختلف كان عندهم دافع اخر لكنهم اعطوني فرصه لكي استعيد كرامتي |
A coisa que eu mais gosto no Reciclope é que ele está a criar um mundo diferente para o nosso filho. | Open Subtitles | أكثر شيء يعجبني في ريساكلوبس أنه يخلق عالم مختلف لطفلنا |
É um mundo diferente, de quando eu ou tu começámos a leccionar. | Open Subtitles | إنه عالم مختلف من الذي بدأنا فيه أنت وأنا التدريس. |
É um mundo diferente do que era há 24 horas. | Open Subtitles | أتعلم , إنه عالم مختلف هناك بالأسفل عن ذلك قبل 24 ساعة مضت |
É um clima diferente, um mundo diferente do que era há dez, vinte anos. | Open Subtitles | انه مناخ مختلف عالم مختلف عما كان منذ 10 ،20 عام |
Tens de perceber que não era apenas uma época diferente, mas também um mundo diferente. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي لم يكن فقط زمن مختلف بل كان عالم مختلف |
É um mundo diferente, Lee. | Open Subtitles | (العالم مختلف الآن، يا (لي. |
Daqui a umas horas, quando sair daquela praça com o Flint, entrarei para um mundo diferente do qual tinha acabado de sair. | Open Subtitles | خلال ساعات، عندما أغادر ذلك الميدان مع (فلينت) سيكون عالماً مختلفاً عن الذي دخلت إليه |