Não me fale sobre sentimentos. Não lhe quero dar um murro. | Open Subtitles | لا تتحدث عن عدم وجود المشاعر لا أريد ان ألكمك |
Ela deu-me um murro quando fiz aquela tatuagem temporária ao Manny. | Open Subtitles | لقد لكمتني عندما وضعت وشم حناء لـ ماني |
Se ele não me estivesse a curar, dava-lhe um murro na cara. | Open Subtitles | لولا انه يعالجني ويجعلني أفضل كنت لكمته بوجهه |
O sacana do velho deu-me um murro. Se o voltar a ver, vou amassá-lo. | Open Subtitles | ذلك العجوز السافل لكمني إن رأيته مرة أخرى فهو ميت |
- Às vezes penso que me sentia melhor se te desse um murro na cara. | Open Subtitles | تعلم ، في بعض الأحيان أعتقد أني سوف أشعر بحالٍ أفضل إذا لكمتك على وجهك |
Eu seguro a minha esquerda e dou um murro e ela baixa-se. | Open Subtitles | إننى أبقى يدى اليسرى مرفوعة و عندما ألكم أجدها و قد انخفضت دعيها تنخفض |
És muito bom nisto, mas tens de apoiar o pé, porque um murro como deve ser começa nas pernas. | Open Subtitles | أنظر، أنتماهرجدا فيهذا، لكن عليك تثبيت هذه القدم لأن اللكمة الملائمة ، تبدأ من قدميك ، صحيح؟ |
"Perigo", dás um murro ou sais deste ginásio. | Open Subtitles | الكم لكمة واحدة يا دانجر واخرج فوراً من هذه الصالة |
Se deste um murro em alguém, deve ter havido uma boa razão. | Open Subtitles | إن كنت لكمت أحداً ما، فلابد من وجود سببٍ قوي لهذا |
Um tipo vestido de bebé real deu-lhe um murro e roubou-lhe a carteira. | Open Subtitles | شخص ما يترتدي زي الطفل الملكي لكمه وأخذ محفظته |
Se te fizer sentir melhor, podes dar-me um murro na cara. | Open Subtitles | لو سيشعرك هذا بالإرتياح يمكنك لكمي في وجهي |
E que tal mudarmos para televisão por satélite, e depois dar-te um murro na cara? | Open Subtitles | ما رأيك بأن ننتقل للساتالايت وبعدها ألكمك في وجهك؟ |
Se vais continuar com hesitações, dou-te um murro. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ إذا عدت و أعدت ما فعلتـه هذا مرة إضافيـة , سوف ألكمك |
Mas já era de esperar já que aquando da TechCrunch me deste um murro na cara. | Open Subtitles | "على الرغم مما حدث في مسابقة "تك كرنش عندما لكمتني على وجهي |
E esse caminho acaba contigo a dares-me um murro à cobarde. | Open Subtitles | وبنهاية المطاف لكمتني غدراً |
Dei-lhe só um murro e nem foi com muita força. | Open Subtitles | وانا لكمته مره واحد .و حتى انني لم اضربه بقوة |
Gozaste com outro miúdo porque ele tinha uma esfregona voadora em vez de uma vassoura e ele começou a chorar e o pai dele deu-me um murro no peito. | Open Subtitles | قد سخرت من ذاك الفتى لأن معه ممسحة طائرة بدل المكنسة وانهار باكياً وأباه لكمني في صدري؟ |
Se não tivesse 85 anos e eu medo que me ganhasse, dava-lhe um murro. | Open Subtitles | لو انك لم تكوني 85 وخوفي .. من أنك ستفوزين بالقتال, لكنت . لكمتك الان |
Não vou ser eu que vou estar acordado de noite a dar um murro na janela, ou a chorar até adormecer, ou a fazer chichi na cama. | Open Subtitles | أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل ألكم فراغ النافذه أو أبكى لأنام أو أبلل فراشى |
Mas infelizmente os acontecimentos do pós-revolução foram como um murro no estômago. | TED | لكن لسوء الحظ، أحداث ما بعد الثورة كانت مثل اللكمة في المعدة. |
- Não, Sharkboy. - um murro e apaga logo. | Open Subtitles | لا يافتى القرش لكمة واحدة فقط ستكون سريعة كالضوء |
Já dei um murro em cheio no focinho de um hipopótamo que me atacava, e não estava tão assustada como estou agora. | Open Subtitles | لقد لكمت حصان شحن بقبضتي في الوجه، ولم أكن خائف بقدر ما أنا حالياً. |
Acabei de dar um murro ao Dhiren Patel. | Open Subtitles | انا فقط ,وجهت لكمه الى وجه دهيرن باتل |
Levei um murro de outro participante que teve uma reacção extrema ao exercício de lamber o chão. | Open Subtitles | تمّ لكمي من قبل مشارك آخر... الذي كان لديه ردّة فعل متطرفة لتمريق لعق الطوابق |
Mas se o faz sentir melhor dar-me um murro, força. | Open Subtitles | .. لكن إن كان ذلك سيشعرك بتحسن أن تلكمني فإبدأ بذلك |
Que seja. um murro de graça, com a força que quiseres. | Open Subtitles | حسناً,لك الحق في ضربة واحدة ولتكن قوية بقدر ما تستطيعين |
Bom, sabes se ele soubesse que eu estou fazendo esse papel de parvo, ele me daria um murro na cabeça | Open Subtitles | أتعرفين , لو علم بأنني كنت أجعل من نفسي غبياً لكان ضربني علي رأسي |
Sim, sim, sim! Tipo... quero dar-lhe um murro na cara. | Open Subtitles | ويكون خاضعاً لي وكأني أريد أن ألكمه في الوجه |