A maior parte dos cacifos tem um número par de fatores, o que faz sentido, porque os fatores naturalmente formam pares. | TED | أغلب الخزائن تحتوي على عدد زوجي من العوامل، وهذا منطقي لأن العوامل طبيعياً تتجزأ لأزواج. |
porque as salas formam uma grelha com um número par de salas de cada lado. | TED | وذلك لأن الغرف تقوم على تشكيل شبكة تتكون من عدد زوجي من الغرف في كل من الأضلاع. |
Considera um tabuleiro de damas com um número par de quadrados de cada lado | TED | تخيلوا شبكة لطاولة شطرنج مع عدد زوجي من المربعات في كل من الأضلاع. |
Em todas estas contas, o número decimal está arredondado para um número par. | Open Subtitles | فإن الرقم العشري تم تدويره إلى رقم زوجي. |
Não diz que só as caixas com números pares têm que ter tampas vermelhas, nem que uma caixa com tampa vermelha tem que ter um número par. | TED | إنه لا يذكر أن الصناديق ذات الأرقام الزوجية فقط يمكن أن يكون غطاؤها أحمر، أو أن صندوقًا بغطاءٍ أحمر يجب أن يُوسَم برقمٍ زوجي. |
O prisioneiro três vê um número par de chapéus pretos, portanto, sabe que o dele tem que ser um dos chapéus pretos que os dois primeiros prisioneiros viram. | TED | والأسير الثالث يرى عدداً زوجياً من القبعات السوداء، وبالتالي سيُدرك أن قبعته لابد من كونها إحدى القبعات السوداء التي رآها الأسيران الأولان. |
Estas grelhas também vão ter um número par de quadrados porque o produto de um número par por um número par é sempre par. | TED | وسيكون لجميع هذه الشبكات عدداً زوجياً لمجموع المربعات أيضاً، لأن ناتج ضرب عدد زوجي بعدد زوجي آخر هو عدد زوجي أيضاً. |
A prisioneira quatro ouve isso e fica a saber que tem que procurar um número par de chapéus pretos visto que um deles está atrás dela. | TED | والأسيرة الرابعة ستسمع ذلك وستُدرك أن ما يجب أن تراه أمامها هو عدد زوجي من القبعات السوداء بما أنّ إحدى القبعات السوداء باتت خلفها. |
Portanto, quando um cacifo tem um número par de fatores vai manter-se fechado. E quando tiver um número ímpar de fatores vai manter-se aberto. | TED | إذاً عندما يحتوي رقم الخزنة على عدد زوجي من العوامل سوف تبقى مُغلقة، وعندما تحتوي على عدد فردي من العوامل، سوف تظل مفتوحة. |
Mas se te calhar um número par e tiveres ao pé da "Floresta de Hortelã", então tu "Sais do Marshall", e todas as moedas vão para o monte, e lembra-te, se alguma vez perguntares "O quê?", então... tens de beber. | Open Subtitles | لكن اذا رميت النرد و حصلت على عدد زوجي بينما تكون مجاور لغابة النعناع عندها تكون " خارج مارشال ؟ و كل البطاطا خاصتك تذهب إلى القدر |
E só há duas formas de obter números com zeros à direita através da multiplicação: ou multiplicando um número acabado em 5 por um número par, ou multiplicando números que têm zeros à direita | TED | وهناك طريقتين فقط للحصول على عدد متبوع بأصفار من خلال المضاعفة إما عن طريق ضرب عدد ينتهي بالرقم 5 مع أي رقم زوجي أو عن طريق ضرب أرقام لديها أصفار متتابعة ببعضها |
"Se o Sr. Jones usar um número par, meu pai vai rir hoje". | Open Subtitles | إنه إذا إرتدى السيد (جونز) رقم زوجي سوف يبتسم والدي اليوم |
Portanto, a solução é combinar que o primeiro a falar, diga "preto", por exemplo, se vir um número ímpar de chapéus pretos e "branco", se vir um número par de chapéus pretos. | TED | وعليه فالحل يعتمد على أن تتفق المجموعة على أن أياً كان من سيجيب أولاً، فسيكون عليه، مثلاً، أن يجيب بـ "أسود" إذا كان يرى عدداً فردياً من القبعات السوداء، وأن يجيب بـ "أبيض" إذا كان يرى عدداً زوجياً من القبعات السوداء. |